Поцелуй (Макбейн) - страница 77

Где вы увидели впервые этот пистолет?

— В проходе дома по адресу 1143, Телли-роуд.

— Где это, детектив Уэйд?

В Риверхеде. Район Сорок шестого участка.

— Что вы там делали?

— Мы искали двух человек, подозреваемых в убийстве. Нам было поручено это дело.

— Какое дело об убийстве вы расследовали?

— Дело об убийстве Антонио Джовани Кареллы.

— Каких подозреваемых лиц вы искали?

— Десмонда Уиттейкера и Самсона Коула.

— Является ли Самсон Коул тем самым мистером Коулом, который проходит по этому делу в качестве обвиняемого?

— Да, это он.

— Находился ли мистер Коул в проходе дома по адресу 1143, Телли-роуд, когда вы впервые увидели этот пистолет?

— Он был там.

— Где находился этот пистолет, когда вы впервые увидели его?

— В правой руке мистера Коула.

— Не могли бы вы рассказать, как вы овладели этим пистолетом?

— Он был изъят в качестве вещественного доказательства, когда мистер Коул был обезоружен и схвачен.

— Вы говорите «обезоружен»...

— Он поднял пистолет в позицию для стрельбы. Было необходимо...

— Это именно то оружие?

— Да, это то оружие, которое находится в вашей руке. Он направил его в нашу сторону и собирался открыть огонь. Необходимо было немедленно применить силу.

— Когда вы изъяли пистолет в качестве вещественного доказательства?

— После того, как мистер Коул оказался в наручниках.

— Что вы сделали после этого с пистолетом?

— Приобщил его в качестве вещественного доказательства и передал вышестоящему офицеру.

— Могли бы вы сообщить мне имя вашего вышестоящего офицера?

— Детектив лейтенант Джеймс Майкл Нельсон, — ответил Уэйд, — командир отдела детективов Сорок пятого участка.

— Детектив Уэйд, в чем заключается обычная процедура передачи вещественного доказательства из одних рук в другие в полицейском управлении?

— Производится то, что мы называем оформлением бирки цепи досмотра, укрепляемой на вещественном доказательстве.

— Не могли бы вы пояснить, что печатается на этих бирках?

— Первыми словами на этой бирке являются «получено от», затем слово «кем», а дальше «дата» и «время». На бирке оставляется место для того, чтобы можно было напечатать дополнительную информацию. После заполнения основной бирки вы обязаны заполнить еще одну, которая обычно скрепляется с основной.

— Итак, когда вы передали этот снабженный биркой пистолет лейтенанту Нельсону, он должен был сделать на бирке после слова «кем» запись о том, что он получил его от вас, и подписаться. Это верно?

— Да, это верно.

— Вы знали, что случилось с пистолетом после того, как вы передали его лейтенанту Нельсону?

— Да, сэр. Он был послан в отдел баллистической экспертизы для проведения испытательных стрельб.