— Ваша Честь, — сказал Лоуэлл, — мне бы хотелось, чтобы эта так называемая бирка цепи досмотра была приобщена к делу в качестве вещественного доказательства.
— Никаких возражений, — вымолвил Эддисон.
Карелла отметил, что Эддисон дергал себя за бороду. Все время дергал себя за бороду. Он явно выказывал признаки раздражения по поводу всей этой тягомотины с пистолетом.
— Пометьте бирки в качестве вещественного доказательства обвинения под номером пять, — сказал Ди Паско.
— Детектив Уэйд, — произнес Лоуэлл, — будьте любезны, взгляните на эту бирку.
Уэйд взял бирку, посмотрел на нее и кивнул.
— Вы не могли бы сказать, глядя на эту бирку, у кого сразу после лейтенанта Нельсона был пистолет?
— Получение пистолета было зафиксировано подписью детектива Питера Хаггерти из отдела баллистической экспертизы первого августа в одиннадцать двадцать семь утра.
— Тогда, как указано в бирке, цепь досмотра протянулась от вас к лейтенанту Нельсону, а от лейтенанта Нельсона к детективу Хаггерти.
— Это точно.
— Значатся ли другие фамилии на этой бирке?
— Нет.
— Имел ли еще кто-нибудь возможность взять этот пистолет в любое время? Любой человек, кроме тех, чьи фамилии указаны на этой бирке?
— Никто, кроме этих людей, не мог взять пистолет.
— Значит, у вас не вызывает никакого сомнения тот факт, что пистолет, который вы отобрали у Самсона Коула утром первого августа, является тем самым пистолетом, который был позднее утром того же дня передан детективу Хаггерти.
— Никакого сомнения.
— Была ли у вас какая-нибудь беседа с детективом Хаггерти после того, как он получил от вас этот пистолет?
— Да, была.
— Могли бы вы рассказать, о чем вы с ним беседовали?
— Я говорил ему, что мы хотели получить результаты сравнения пуль и использованных гильз при испытательных стрельбах с пулями и гильзами, посланными ему ранее. С теми пулями и гильзами, которые были орудиями убийства Кареллы.
— Он сделал это?
— Да, сделал.
— У вас была беседа по поводу результатов экспертизы?
— Да, была. Он дал мне устный отчет о результатах его исследований.
— Что конкретно он вам сказал?
— Пули и гильзы соответствовали одному и тому же пистолету.
— Иными словами, испытательные стрельбы показали, что оружие, которое вы отобрали у мистера Коула, было тем самым оружием, из которого был убит мистер Карелла.
— Да.
— Было ли это подтверждено позднее в письменной форме?
— Мы получили отчет о результатах баллистической экспертизы буквально на следующий день. В отчете подтверждалось все то, что было мне сказано детективом Хаггерти по телефону.
— Что же там было сказано?