Макинтайр: Без четверти десять.
* * *
— Вот он называет время, — сказал Олли. — Очень мило с его стороны.
* * *
Дарси: ...не думала, что так поздно. Мне еще нужно немного подготовиться к завтрашнему экзамену.
Макинтайр: Если хотите, я доброшу вас до общежития.
* * *
— Вот, слушайте, — вставил Олли.
* * *
Дарси: Да нет, зачем же?
Макинтайр: Я оставил машину здесь, рядом, около Джефферсон-авеню. Давайте дойдем до гаража...
Дарси: Ну что же, большое спасибо.
Макинтайр: Сейчас, только расплачусь.
* * *
— Здесь он выключил диктофон, — сказал Олли.
— Больше ничего нет?
— Есть. Но этот малый сказал, где гараж, так что найти его не так-то трудно. Как по-вашему? Прямо за углом, рядом с Джефферсон. Сколько там гаражей?
— Мы уже прочесали целую дюжину, — сказал Хейз.
— Что ж, тем лучше, меньше осталось. Вы телефонные книги смотрели?
— Да, в этом городе нет ни одного Макинтайра.
— Стало быть, он просто использовал имя этого парня из Калифорнии, так?
— Похоже на то.
— Больше он его не будет использовать.
— Почему это?
— А вот послушайте, — Олли указал на диктофон. — Похоже, он снова включил его перед самым убийством. Прямой репортаж. Этот малый явно полоумный.
* * *
Дарси: А памятник-то будет виден. Здесь так темно. Макинтайр: Да нет, там есть фонари. Дарси: Напрасно фонарь с собой не взяли. Макинтайр: Варвары. Но ничего, там есть фонарь.
* * *
— Как ты думаешь, где они?
Тсс-с...
* * *
Дарси: А кому, кстати, памятник-то?
Макинтайр: Джесси Оуэнсу.
Дарси: Неужели правда? Но ведь он, вроде, из Кливленда.
Макинтайр: Так, стало быть, имя вам известно?
Дарси: Ну конечно. Он всех обставил... когда это было?
Макинтайр: В 1936 году. На Олимпиаде в Берлине.
Дарси: Точно. Выставил Гитлера со всеми его расовыми теориями полным дураком.
Макинтайр: Десять ноль шесть на сотке. А на двухстах установил мировой рекорд. Заодно и четыреста метров выиграл.
Дарси: Не говоря уже о прыжках в длину.
Макинтайр: А вы и впрямь его знаете.
Дарси: А как же, я все-таки бегунья.
* * *
— А теперь главное, — сказал Олли.
Послышался шум борьбы, тяжелое дыхание, какой-то странный скрежет, глухой стук, еще и еще один, снова прерывистое дыхание, и снова звуки яростной схватки.
— Он душу из нее вынимает, — сказал Олли. — Посмотрели бы вы на нее, когда мы нашли ее.
В этот момент раздался резкий щелчок.
— А это еще что такое? — спросил Мейер. — Он выключил диктофон?
— Нет, сэр, — ответил Олли.
— Но мне послышалось...
— Тебе не послышалось. Он свернул девчонке шею.
Беззвучно шелестела лента диктофона. Десять секунд, двадцать. Затем послышался звук быстро удаляющихся шагов. Хлопнула дверь машины. За ней другая. Звук включенного двигателя. И сквозь его шум — голос Макинтайра: