Джиллис глянул на Молинаро, лежащего поперек седла.
– Он мертв или без сознания?
– Без сознания.
– Повторение – мать учения. Флетч одной рукой вел лошадь под уздцы, во второй нес ружье.
– Младший мертв? – спросил он.
– Да.
Флетч двинулся дальше, держа курс на Плантацию Хендрикса.
– Вы уверены, что это орудие убийства? – спросил Джиллис.
– Уверен, насколько возможно без баллистической экспертизы. Это ружье он держал в руках, возвращаясь к машине.
Джиллис последовал за Флетчем, верхом.
– Как насчет того, чтобы переложить его на вашу лошадь? – спросил Флетч.
– Зачем?
– Я чувствую себя круглым идиотом. Этаким ковбоем, возвращающимся с удачной охоты. Джиллис хохотнул.
– Я буду выглядеть точно так же, а поймали его вы.
– Благодарю.
– А почему вы не воспользовались автомобилем?
– Сдох аккумулятор.
Джиллис покачал головой, точно так же, как чуть ранее Флетч.
– Этот парень... он убил старину Марча или решил, что его убил Младший? А может, просто ревновал к Младшему и решил посчитаться с ним, потеряв надежду быть признанным отцом?
– Об этом вам лучше спросить у капитана Нила, – помолчав, ответил Флетч.
– Знаете, все думали, что покушались на жизнь вице-президента.
– Это понятно.
– И я тоже, пока не сообразил, что убит второй Марч. Да и кому охота убивать вице-президента Соединенных Штатов? Убийство повара Белого Дома оказало бы куда большее влияние на государственную политику.
– Кто прилетел на вертолете? – спросил Флетч.
– На вертолете? – Джиллис рассмеялся. – Какой-то генерал. Моряк. Кажется, собирался вручить кому-то медаль. Все глазели на его вертолет, а вице-президент приехал в скромном автомобиле, естественно, никем не замеченный.
Тут уже рассмеялись оба. Молинаро все еще не приходил в сознание.
– И пока народ разбирался, что к чему, Младшего убили, а агенты секретной службы подхватили вице-президента под белые руки, усадили в машину и увезли в Вашингтон. Генерал отбыл на своем вертолете. Вроде бы вице-президент произнес исторические слова, бросив прощальный взгляд на вертолет: «Однако! Неплохо же живут военные!»
От Плантации Хендрикса их отделяла зеленая лужайка. Вертолет действительно улетел.
– Вы хотите нести ружье? – Флетч посмотрел на Джиллиса.
– Нет, нет. Честь поимки убийцы принадлежит вам и только вам.
– Какая уж тут честь, – пробурчал Флетч.
Капитан Нил увидел их с террасы и поспешил навстречу. За ним последовали двое полицейских в форме.
– Кто это? – спросил капитан, указав на человека, лежащего поперек седла лошади Флетча.
– Джозеф Молинаро.
– Не может быть, – не поверил капитан Нил. – Молинаро нет и тридцати. Он моложе.