– Бифф Уилсон попал на первую полосу.
– Естественно.
– Вернее, туда попал Хайбек.
– Солнце и то еще не встало!
– Хочешь послушать? – Барбара села.
– Да.
– »Известный всей стране криминальный адвокат, партнер юридической фирмы «Хайбек, Харрисон и Хаулер», Дональд Эдвин Хайбек, шестидесяти одного года, вчера утром найден застреленным в собственном синем «кадиллаке» последней модели на автостоянке «Ньюс трибюн».
– Окна выходят на запад, а в комнате еще до зари светлее, чем в церкви по воскресеньям.
– »Полиция полагает, кавычки, что это типично гангстерское убийство, кавычки закрываются».
– Гангстерское, как же!
– »Партнеры мистера Хайбека, Чарлз Харрисон и Клод Хаулер, еще до полудня выступили с совместным заявлением».
– Держу пари. Бросили все дела и занялись заявлением.
– »В ушедшем от нас Дональде Хайбеке адвокатский корпус потерял одного из самых блестящих своих представителей. Благодаря глубокому пониманию и неординарному толкованию законов, особенно в криминальных процессах, Дональд Хайбек был образцом для своих коллег. Мы скорбим о смерти нашего партнера и близкого друга, последовавшей при столь подлых и необъяснимых обстоятельствах. Выражаем наши глубокие соболезнования вдове Дональда, Жасмин, его сыну Роберту, дочери Нэнси, в замужестве Фарлайф, и внукам».
– Неординарное. – Флетч скорчил гримасу. – Впервые я слышу, чтобы это слово означало преступное.
– Он был преступником? – спросила Барбара.
– Когда вчера я назвал Хайбека криминальным адвокатом, мои собеседники, похоже, восприняли это как шутку.
– Здорово они пишут. «При столь подлых и необъяснимых обстоятельствах».
– Адвокаты – единственные люди на земле, которые могут утверждать, что слова означают не то, что они означают. А означают они то, что от них хотят господа адвокаты. Глубокое понимание закона! Ха-ха! Он только и делал, что насиловал закон.
– Вижу, у тебя сформировалось особое мнение, Флетч.
– Я слышу то, что слышу.
– Не позволяй своему особому мнению взять вверх. Есть и другие, не менее эффективные способы поставить крест на собственной карьере,
– Ты права.
– »Жена Хайбека, Жасмин, спала до обеда после успокоительного укола, сделанного врачами, а потому ничего не смогла сказать о постигшем ее горе».
– Должна быть первая миссис Хайбек. О ней что-нибудь есть?
– Не нахожу. Ни Харрисон, ни Хаулер не собираются публично высказывать свое мнение о причинах смерти Хайбека, чтобы не мешать полицейскому расследованию.
– Гангстеры не имеют отношения к этому убийству.
– »Согласно Джону Уинтерсу, издателю «Ньюс трибюн», Дональд Хайбек приехал на встречу с ним, назначенную на десять часов утра. Он хотел посоветоваться, как лучше объявить о пяти миллионах, которые мистер Хайбек намеревался пожертвовать городу. «Мне не довелось лично знать Дональда Хайбека, – сказал нам Джон Уинтерс, – но вся редакция „Ньюс трибюн“ скорбит о случившемся и выражает соболезнование его родственникам и друзьям».