Сильвия возникла в дверном проеме.
– С кем вы увидитесь утром?
По крайней мере, она не подслушивала по параллельному телефону в спальне.
– Я должен увидеться с одним человеком насчет лошади.
– Лошади Дега?
– Нет, Сильвия. Речь пойдет о пинтоу <Пегая лошадь.>.
– Что такое «пинтоу»? Нарисованная лошадь, да?
Она уселась в кожаное кресло.
– Как насчет моего обеда?
– А что?
– Слуг нет. Вы же не намерены обрекать меня на голод, Флетч? Я – ваша гостья.
– Совершенно верно, – кивнул Флетч. – Вы никогда не пробовали приготовленные мною блюда?
– Вы умеете готовить?
– Еще как! Пальчики оближешь! – он поцеловал кончики своих пальцев. – Лучше, чем в «Рице». Давайте подумаем, – он заходил по кабинету. – Начнем с нарезанного кресс-салата, да? Паштет из куриной печени, запеченный в тесте. Хорошо! Омар по-американски! Потом, разумеется, фрикассе из цыплят по-индейски с зеленым горошком. Что может быть лучше, а? А на десерт шарлотка «шантильи» с малиной! Великолепно! – он озабоченно глянул на Сильвию. – Вы согласны, графиня?
– Звучит неплохо.
– Конечно, потребуется время, чтобы все это приготовить.
– Я привыкла обедать поздно. С удовольствием посмотрю, как вы готовите.
– Я бы предложил вам что-нибудь выпить, но до обеда как-то не решаюсь.
– И правильно. До обеда я ничего пить не буду.
– Вы пока посидите здесь, а я пойду на кухню.
Флетч пересек прихожую, потом кухню, через дверь черного хода вышел на лестницу, спустился вниз, побежал к гаражу на Речной улице.
Не теряя времени на изучение карты города, поехал к дому 60 по Ньюбюри-стрит знакомым маршрутом, мимо собственного дома. Двое полицейских в штатском, сидящих в машине напротив подъезда, даже не посмотрели в его сторону. На всякий случай Флетч, проезжая мимо, почесал левый висок.
Он свернул налево, на Арлингтон-стрит, затем – направо, на Ньюбюри. Остановил автофургон во втором ряду у маленькой закусочной, заказал два сандвича, пару бутылок «пепси» и два стаканчика кофе.
Нашел место у тротуара наискось от двери Галереи Хорэна.
Втиснул фургон меж двух машин, выключил габаритные огни и двигатель, приготовился ждать.
Только тут Флетч понял, что погорячился, выскочив из квартиры лишь в пиджаке. В кабине становилось все холоднее.
Не прошло и двадцати минут, как распахнулись ворота гаража дома 60 и на Ньюбюри-стрит выкатился «роллс-ройс» с зажженными фарами.
Шестидесятилетний дворецкий, или служащий галереи, возможно, его должность называлась иначе, закрыл ворота.
По Ньюбюри-стрит разрешалось движение только в одну сторону, на запад, и «роллс» поехал именно туда.