Управляющий в ужасе отпрянул.
– Карл Маркс?
Флетч пожал плечами.
– Его фотографии тоже большая редкость.
Управляющий хохотнул.
– По-моему, банкнот подлинный.
Флетч вытащил из кармана второй банкнот.
– И этот тоже?
Второй банкнот управляющий осмотрел более тщательно.
– А где вы их взяли?
– Мой работодатель человек довольно-таки странный. Ненавидит выписывать чеки.
– Вам, должно быть, хорошо платят, – управляющий вгляделся в лицо Флетча. – Где-то я вас уже видел.
– Неужели?
– Ваш снимок. И совсем недавно.
– А, вы об этом. Я изображен на пятидолларовой купюре <На купюре, достоинством в пять долларов изображен Авраам Линкольн (1809Д1865), 16-й президент США.>.
– Может на плакате «Разыскивается»? – управляющий рассмеялся. – Как вам их разменять?
– На сотни, пятидесятки, двадцатки, десятки и пятерки.
Управляющий поднялся.
– То есть на купюры, которыми можно расплачиваться?
– Вот именно.
– Подождите минутку.
Пачка денег, которую принес управляющий, оказалась больше, чем ожидал Флетч. Он вновь пересчитал купюры, у Флетча на глазах.
– Благодарю, – Флетч с трудом рассовал деньги по карманам джинсов.
– Никак не могу вспомнить, где я видел вашу фотографию, – управляющий вновь всмотрелся в лицо Флетча. – А ведь видел совсем недавно. Буквально, этим утром.
– Вы любите комиксы? – спросил Флетч.
– Да, – кивнул управляющий. – Всегда просматриваю их в автобусе.
– Наверное, вы спутали меня с одним из персонажей.
– Когда будет готов костюм?
– Через десять дней.
– Не скоро.
– А когда он вам нужен?
– В среду.
– Сегодня у нас понедельник.
– Тогда в четверг утром.
– Мы постараемся вам помочь.
В очень дорогом магазине, торгующем товарами для мужчин, Флетч купил, помимо строгого синего костюма, рубашки, туфли, галстуки, кроссовки, шорты, рубашки спортивного покроя и чемодан.
– Собираетесь в отпуск? – спросил продавец.
– Да. Я хочу взять с собой все, кроме костюма.
– Конечно, мистер Флетчер. Как будете платить? По чеку?
– Я заплачу наличными, – Флетч достал из кармана смятые купюры.
– Очень хорошо, сэр. Я распоряжусь, чтобы все завернули.
– В этом нет нужды. Я положу все в чемодан.
– Как пожелаете.
Пока продавец подсчитывал общую сумму, Флетч запаковал чемодан. Потом расплатился, получил сдачу, убрал деньги в карман.
– Мистер Флетчер, – продавец смущенно запнулся. – Не согласитесь ли вы принять от магазина подарок?
– Подарок?
– Вчера вечером вы совершили такой благородный поступок... спасли женщину на мосту.
– Вы знаете об этом?
– Об этом все знают, – продавец не отрывал глаз от ковра. – Наша кассирша, в прошлом году, тоже едва не покончила с собой. Про это, конечно, мы никому не рассказываем...