На лице Франсины отразилось изумление.
– Они так сказали?
– Это информация американского посольства в Женеве.
– Но это невозможно, мистер Флетчер.
– И я уверен, что они не пытались сыграть злую шутку.
– Однако, – рот Франсины открылся и закрылся. – Не знаю, что и сказать.
– Я тоже.
– Полагаю, причиной всего – бюрократическая ошибка. Я попрошу своих адвокатов с этим разобраться.
– Посольство гарантирует, что их информация, касающаяся смерти американцев в Швейцарии абсолютно достоверна.
– О, мистер Флетчер, если вы покажите мне чиновников, которые не допускают ошибок, я, подпрыгнув, достану луну.
Флетч наклонился вперед.
– Как видите, мисс Бредли, у меня много вопросов.
В прихожей загудел аппарат внутренней связи.
– Извините, – Франсина вышла в прихожую, взяла трубку. – Слушаю... Да, пожалуйста, скажите мистеру Савенору, что я спущусь через несколько минут.
Когда Франсина вернулась в гостиную, Флетч стоял у окна.
– Вы даже не закрепили плитки, – он указал на незавершенную мозаику.
– Да, – кивнула Франсина. – Оставила все, как было.
– Можем мы встретиться еще раз? – спросил Флетч.
– Конечно. Я вижу, что вами движут добрые побуждения.
– Подозреваю, мне удалось вас удивить.
– Я уверена, что всему найдется разумное объяснение, – ответила Франсина. – И конторской шутке... И свидетельству о смерти, затерявшемуся в посольстве.
– Возможно.
– Вы сможете пообедать со мной завтра?
– Конечно. Где, когда?
– Вы любите французскую кухню?
– Есть я люблю.
– Так давайте встретимся в восемь вечера в ресторане «У Клер». Это в двух кварталах отсюда, – и она указала на юг.
– В восемь вечера, – повторил Флетч.
Франсина проводила его в прихожую.
– Жаль, что должна уходить. Вы разожгли мое любопытство, – она открыла дверь. – Я уверена, что совместными усилиями мы сможем во всем разобраться.
В вестибюле компанию швейцару составлял седовласый пятидесятилетний мужчина в строгом сером костюме.
В пятницу утром, без четверти восемь, Флетч стоял под дождем напротив дома Франсины Бредли в Ист-Сайде, на другой стороне улицы. Дождевик, шляпу и темные очки он купил прошлым вечером, на Таймс-сквэа. Из кармана плаща торчал номер «Нью-Йорк пост». Оделся он так для того, чтобы привлекать к себе минимум внимания.
Он ожидал, что Франсина Бредли выйдет из подъезда, но, к его удивлению, в десять минут девятого она выскочила из остановившегося у дома такси и нырнула в подъезд. В коротком плаще и высоких сапогах.
На улицу она вышла в двадцать минут десятого, в другом плаще, подлиннее, из под которого выглядывала темная юбка. По ее просьбе швейцар начал ловить такси.