— Удрал, ясное дело! — сказал он (читатель, конечно, уже догадался, что это был Фернес). — А я еще воспитывал его в таких строгих правилах, так старательно внушал ему понятия о том, что хорошо и что чудно! Не понимаю, что это значит. Майор Мэк-Шэн, если не ошибаюсь, живет в…
— В Гольборне, № такой-то, — подсказал директор.
— Мальчик домой не заходил?
— Нет, он только оставил письмо, которое я передал, не вскрывая, по адресу, так что я не знаю его содержания.
— Как я удивлен и огорчен! — объявил Фернес и откланялся директору.
Тот, кто с ним приходил, был полицейский чиновник, имевший при себе приказ об аресте Джо.
Мэк-Шэн выслушал весь рассказ, не перебивая, и по окончании спросил директора,
— Этот господин, я уверен, заявится и ко мне. Будьте так добры, опишите мне его наружность, чтобы я мог узнать его сразу.
Директор дал подробное и точное описание Фернеса я простился.
В квартиру Мэк-Шэна был отдельный от ресторана ход с именной дощечкой майора Мэк-Шэна на дверях, самый же ресторан был под фамилией Чекуэрс, так что можно было подумать, что ресторан с квартирой не имеет ничего общего. Сам Мэк-Шэн редко бывал в комнатах, отведенных для посетителей, но случилось так, что он зашел туда как раз в тот момент, когда в дверях появился Фернес. Педагог занял себе стол, спросил карточку и заказал порцию говядины с капустой. Мэк-Шэн решил познакомиться с ним, сохраняя сам полное инкогнито, и выведать у него, что можно. С этой целью майор вошел в то самое отделение, где уселся Фернес, занял стол рядом с ним, подозвал одну из девушек-служанок и заказал себе также блюдо говядины с капустой.
Фернеса так и подмывало заговорить с кем-нибудь и порасспросить, поэтому он сейчас же овладел майором.
— Хороший ресторан, сэр. Не правда ли?
— О, да, — отвечал Мэк-Шэн. — Публика его очень любит.
— Вы часто здесь бываете, сэр?
— Всегда здесь обедаю. Я лично знаком с дамой, которая содержит ресторан.
— Я видел ее, когда проходил мимо буфета. Приятная дама. А скажите, пожалуйста, кто этот майор Мэк-Шэн, который живет почти рядом в квартире? Я видел на дверях его карточку.
— Это один майор, сэр, состоящий на действительной службе.
— Вы его знаете?
— Ну, еще бы! Мы с ним земляки.
— Женат он?.. Будьте любезны, передайте мне перец.
— Женат на очень милой женщине.
— И дети есть?
— Нет, детей нет, но у них есть протеже, вроде приемыша, они относятся к нему, как к родному сыну. Его зовут Джо.
— Вы давно виделись с майором?
— Не дальше, как сегодня утром.
— Вот как! Замечательно хорошее пиво, сэр. Могу вам предложить со мной выпить?