Шелк и сталь (Мартин) - страница 11

— Очень приятно, леди Бекфорд, — проговорила она, стараясь не выдать волнения.

Леди Бекфорд улыбнулась. Ей было около сорока лет. Светлые волосы на висках уже слегка тронула седина, но глубоко посаженные голубые глаза светились молодостью и добротой. Посмотрев в эти глаза, Кэтрин почувствовала, как внутри у нее что-то екнуло и закружилась голова. В следующее мгновение перед ее мысленным взором предстало лицо матери.

Прошлым вечером Кэтрин была достаточно сильной. У нее не было выбора, если она хотела выжить. Но эта женщина с добрыми глазами заставила ее сегодня вспомнить о доме и семье, и ей неудержимо захотелось открыться ей и рассказать всю правду о себе.

— Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, мисс Грей, — сказала леди Бекфорд, приветливо улыбнувшись и указав на место рядом с собой. — Мой племянник рассказал о том, что с вами произошло. Бедное дитя, могу представить, что вам пришлось пережить.

«Нет, — подумала Кэтрин, — едва ли вы можете это представить даже в самом страшном сне».

— Мне очень повезло, что на моем пути оказался лорд Личфилд, который был столь добр ко мне.

Маркиз сидел напротив, и Кэтрин постоянно чувствовала на себе его пристальный взгляд.

— Разумеется, он должен был помочь вам. Люсьен — настоящий джентльмен. Поначалу он может показаться слишком суровым, но, узнав его поближе, вы поймете, что на самом деле он совершенно безобиден.

Маркиз удивленно изогнул бровь:

— Безобиден? Вряд ли я подхожу под такую характеристику, тетя Уинни.

Кэтрин тоже была уверена, что этого высокого темноволосого человека с волевым подбородком и строгими черными глазами трудно назвать безобидным. Она внутренне содрогнулась при мысли о том, что будет, когда он обнаружит, что его обманули.

«К тому времени, когда раскроется обман, — подумала Кэтрин, — я покину замок и буду далеко отсюда».

— Поешьте что-нибудь, дорогая. Вы выглядите слишком бледной и исхудавшей. Вам нужно хорошее питание.

Кэтрин улыбнулась, проникаясь все большей симпатией к сидящей рядом женщине.

— Еда выглядит очень аппетитной. — Она приняла тарелку, которую, наполнив, протянул ей лакей. В это утро завтрак был гораздо обильнее, чем обычно, и Кэтрин, совершенно забыв о том, где находится, начала есть с такой жадностью, как будто боялась, что ей придется снова голодать. Она оторвала глаза от тарелки и увидела, что маркиз задумчиво наблюдает за ней, а леди Бекфорд смотрит на нее с жалостью.

Кэтрин положила салфетку, почувствовав, что внезапно ей расхотелось есть.

— Прошу прощения, — смущенно произнесла она. — Я… Я… Мне давали очень мало еды.