Очарованный принц (Марш) - страница 117

Никто не потрудился выйти им навстречу, хотя стук копыт гулким эхом разносился по каменному двору. Остановив повозку возле железной коновязи, Коннор накинул вожжи на перекладину и соскочил наземь. Джемма последовала за ним, не сводя взгляда с темных окон, надеясь высмотреть в них хоть какие-то признаки жизни. Может быть, этот замок заброшен?

Однако Коннор, судя по всему, так не думал. Нетерпеливо подав ей руку, он поспешил через украшенный резьбой портал к массивным дубовым дверям. Обнаружив, что дверь заперта, он что было силы забарабанил по ней рукоятью кнута.

Никакого ответа. Джемма почти физически ощущала бушевавшее в нем нетерпение.

Поп, до того спокойно сидевший у нее на руках, принялся скулить. Джемма неохотно спустила его на землю и с беспокойством следила за тем, как он принялся деловито шнырять среди розовых кустов на газоне.

— Поп! — приглушенным шепотом окликнула она, видя, что он полон намерений досконально обшарить весь двор.

— Ничего с ним не будет, — одернул ее Коннор, вновь принимаясь барабанить в дверь. — Оставь его.

— Похоже на то, что здесь вообще никого нет, —с надеждой сказала Джемма, видя, что дверь так и осталась запертой.

— Ты нервничаешь? — Коннор обернулся, чтобы посмотреть на нее.

— Наверное… — смущенно призналась она. — Я ничего не могу понять. Что это за место? Кто здесь живет?

— Я живу.

Джемма уставилась на него, не веря своим ушам. И вдруг ее лицо смягчилось. В глазах заблестели слезы понимания и сочувствия.

— Ох, Коннор, — с болью прошептала она, — ты должен был мне сказать раньше. Ты был здесь дворецким? Или виноделом, — предположила она, вспомнив, как хорошо он разбирался в винах.

— Боже милостивый! Девочка, что за чушь ты несешь? Я не работник. Я владелец этого места. Я — лэйрд[1] Макджоувэн!

И в этот момент со страшным скрипом, разнесшимся по всему двору, раздвинулись створки дверей. Однако раскрывались они невыносимо медленно, и прежде чем стало видно, кто же стоит по другую их сторону, Коннор ворвался внутрь, втащив за собою Джемму.

— Кто там? — раздался грубый окрик. Они увидели седого старика, закутанного в побитый молью плед и обутого в домашние туфли. Его губы непрерывно шевелились, но слов слышно не было.

— Кто ты такой, черт побери?! — рявкнул Коннор, меряя его взглядом.

— То же самое я мог бы спросить у тебя! — старик наконец обрел голос.

— Ты чертовски хорошо должен знать, кто я. Куда пропал Макнэйл? — заорал Коннор. — Почему он не открыл мне дверь?

— Кто?

— Макнэйл, привратник!

— Макнэйл из Перта? — переспросил старик, явно ничего не понимая.