Тень и шелк (Максвелл) - страница 38

Но в отличие от влечения к Касатонову она умела сдерживать свою страсть к забвению, дарованному спиртным.

Она печатала меньше минуты, записывая содержание только что закончившегося разговора личным шифром. Машинально она скопировала файл на постоянный диск для хранения.

Когда Катя взяла с полированной поверхности стола сережку с бриллиантом и изумрудом и вдела ее в мочку уха, ее пальцы уже перестали дрожать.

Спокойно повернувшись, она оглядела себя в зеркале у двери. Прекрасная, загадочная женщина в светло-зеленом платье смотрела на нее – сдержанная и готовая встретиться лицом к лицу с враждебным миром.

Когда Катя вернулась в павильон, вечеринка уже перешла к стадии состязаний кто кого перепьет, и демонстрации достоинств женщин. Поняв, что времени у нее осталось в обрез, Катя направилась прямо к Тони Ли.

Миниатюрный азиат сидел в одиночестве перед пылающим пламенем в камине. Он задумчиво разглядывал темно-синюю книжечку паспорта в руке.

При виде Кати Ли вскинул голову. В его пристальном взгляде сквозило уважение.

– Вы женщина недюжинного ума, – произнес он. – А я даже не подозревал об этом.

– Вы о подарке? Какие пустяки.

– И не только о нем.

Катя ждала, надеясь, что ничем не оскорбила гордого и скрытного китайца.

– Большинство женщин, – невозмутимо продолжал Ли, – способны управлять одним мужчиной – с помощью сокращений мышц кое-какого местечка. Но Катя Павлова повелевает десятками мужчин, а ее сокровенное местечко остается недосягаемым.

Ли произнес это беззлобно, словно искренне восхищаясь ее искусством.

Возможно, так и было.

Но Катя по-прежнему ждала, чувствуя, что он вот-вот придет к какому-то решению.

Еще минуту подержав паспорт на ладони, Тони сунул подарок во внутренний карман пиджака.

– Мне казалось, что я выше слабостей, – продолжал он, – но, как ни странно, вы ухитрились найти способ покорить даже меня.

В своей победе Катя была великодушна. Она улыбнулась Ли, как доброму другу, которого высоко ценила.

В этот момент он и вправду мог оказать неоценимую помощь. Прежде всего – в спасении Касатонова.

– Поговорим лучше о дружбе, – мягко предложила она.

Ли иронически улыбнулся.

– Полагаю, ваша власть надо мной, – пробормотал он, – восходит к тем временем, когда я проявил слабость в объятиях некоей женщины. Если бы не эта слабость, у меня никогда не было бы сына, а у него – моего внука, и я не оказался бы в долгу перед вами.

– Долг бывает обоюдным, – заметила Катя. – Потому и существует «Гармония».

Ли промолчал.

В этот миг Катя испытала почти облегчение – оттого, что ей пришлось просить об одолжении скрытного Тони Ли. Подобно всем мужчинам «Гармонии» и прочим мужчинам мира, Тони Ли обладал болезненным самолюбием. Он мог стать опасным врагом.