Зазеркалье (Лорд) - страница 13

В следующее мгновение странник уже оказался возле двери черного хода. Щелчок, поворот, щелчок — дверь бесшумно открыта и вновь заперта. Блейд оказался на дорожке, ведущей к задней калитке.

Несколько минут спустя он был уже далеко.

Когда успокоилось слегка сбитое стремительным бегом дыхание, Блейд был уже в своей лучшей интеллектуальной форме. Память впитала все увиденное, несмотря на то, что лицо человека на крыльце странник мог видеть лишь считанные мгновения.

Это был он, Ричард Блейд, — такой, каким он выглядел лет десять или девять назад, когда только-только приступил к работе в проекте «Измерение Икс». Сходство было поразительным; что же это могло означать?

Первая пришедшая мысль была — двойник. Двойник вроде Петрушанского, русского агента, сумевшего проникнуть в Измерение Икс. Неужто Москва создала и копию номер два?

Однако эта версия не выдерживала никакой критики. Что делать двойнику здесь, в его дорсетском доме? Никаких секретных документов здесь не было и быть не могло. Поставить «жучки»? Так для этого не надо было идти на такие ухищрения — достаточно пары квалифицированных техников-агентов под видом телефонистов. И, наконец, — если предположить, что человек, похожий на Блейда, и в самом деле его двойник, — как русские могли узнать, что Лейтон только-только произвел запуск? Подобное могло произойти только в одном случае — если в составе ближайших сотрудников его светлости появился некто, получающий денежное довольствие на Лубянской площади. О подобной возможности Блейд не хотел даже и думать.

Он медленно брел по улицам тихого города, еще погруженного в сон. Была равняя весна, под ногами хлюпала жидкая грязь, оголенные ветви деревьев словно в панике скребли растопыренными черными пальцами до серому небу; мало-помалу Блейд добрался до берега, до высоких меловых утесов, где еще со времен войны остались бетонные серые коробки так и не понадобившихся доков. Присев на холодную ступень, он смотрел на море.

Слишком много несообразностей. Слишком много странных и необъяснимых событий, не укладывавшихся в рамки обычной логики. И венец всему -статуэтка на камине, — вкупе с двойником на крыльце… Это невозможно было объяснить никакими теориями!

Как ни поспешно было бегство Ричарда Блейда из своего собственного дома, одеться и запастись деньгами он успел. Теперь ему предстояло отправиться к Дж. — быть может, старику удастся пролить свет на все эти загадочные события. Кстати, кто такой Пикебридж? Блейд знал почти всех сослуживцев своего начальника и готов был поклясться, что никакого Пикебриджа среди них не числилось. Откуда он взялся? Да еще окруженный такими грамотными и ловкими ребятами? Команда у него что надо, не мог не отметить Блейд. Однако он, прослужив в разведке без малого два десятка лет, ни разу не слышал ни о таком отделе, ни о самом его дородном начальнике…