— Я хорошо разбираюсь в машинах, не сомневайся.
— Ты этим занимаешься в военно-морских силах? — съязвила Хлоя.
— Я капитан морской пехоты, — гордо ответил он. — Но в машинах все же разбираюсь. Если не веришь, можешь спросить у моей бабушки — она подтвердит.
— Спасибо, но я больше доверяю профессионалам. Мне будет спокойнее, если мою машину починят в мастерской.
— Это влетит тебе в копеечку. А если это буду делать я, то тебе придется заплатить только за аккумулятор, установка — бесплатно.
Это был весомый аргумент. Она сдалась.
— И что ты хочешь взамен?
— Было бы неплохо, если бы ты согласилась на мой план. Но если нет, я сделаю это просто так. — Хотя парочка бутербродов все же была бы не лишней.
— Я готовлю не так хорошо, как Ванда, — предупредила его Хлоя.
— В этом ты права, не буду тебе льстить, — честно сказал Стив.
— Зато я могу сделать потрясающие сандвичи с сыром в духовке.
— Звучит неплохо.
Хлоя долго не могла понять, как ему удалось ?влезть в ее день, который всегда был расписан по минутам. Он уже успел сбегать в магазин автозапчастей и вернуться с аккумулятором.
Хлоя сидела на ступеньках своего дома и наблюдала за тем, как Стив чинит ее машину. Сначала она попыталась вязать, но ей никак не удавалось сосредоточиться. Слишком привлекал ее Стив, склонившийся над ее машиной. У него были слишком обтягивающие джинсы и слишком хорошая фигура.
Ей стало стыдно за свои мысли. Какое ей было дело до его обтягивающих джинсов? Хотя зрелище было, бесспорно, потрясающее. Она даже различала его бумажник в заднем кармане. Она чувствовала себя подростком, строящим глазки старшекласснику в школьном коридоре.
— Ты не подашь мне отвертку? — Стив прервал ее размышления.
— Конечно, — ответила она не своим голосом. Она подошла ближе, нашла в ящике для инструментов нужную отвертку и подала Стиву. — Как идут дела?
— Все отлично, — ответил он, не поднимая головы.
Хорошо хоть у него все было отлично. Потому что, кажется, у нее было далеко не все так хорошо. После расставания с Брэдом ей не следовало бы заглядываться на красивых мужчин. Но на Стиве так хорошо сидели джинсы…
Пока Стив умывался в ванной, Хлоя сделала несколько бутербродов с индейкой и сварила кофе. Стив решил отложить разговор о своем плане. Он ел бутерброды с томатным соусом и рассказывал ей о том, как ехал домой на своем «Харлее» из Калифорнии в Чикаго. Для библиотекарши, которая увлекалась вязанием, она была довольно приятна в общении, задавала правильные вопросы и смеялась в нужных местах.
У нее было очень выразительное лицо. Ее глаза, даже спрятанные за очками, были красивыми и излучали радость. Нет, она не была старомодной дурнушкой, как ему сначала показалось.