— Что вы здесь делаете? — спросил Стив.
— Я же тебе сказал, что у меня есть план.
— Какой? — не понимал Стив.
Патрик нежно похлопал по своему мотоциклу:
— Этот.
— Где вы взяли мотоцикл?
— У одного из своих внуков, — невозмутимо отвечал Патрик.
— У того, который работает полицейским в Чикаго?
Патрик кивнул.
— Ваш план как-то связан с «Харлеем»? — Стив так и сыпал вопросами.
Патрик снова кивнул.
Стиву не нравился этот план. Однако прежде чем он смог сказать это Патрику, из дома вышли Ванда и Хлоя.
— Что здесь происходит? — спросила Ванда.
— Я подумал, может быть, ты захочешь покататься, — предложил ей Патрик.
— Ни в коем случае! — закричал Стив, опережая бабушку. — Она слишком стара, чтобы кататься на «Харлее».
После его слов в воздухе словно повисла тишина.
— Что ты наделал? — прошептала Хлоя.
— Что я наделал? — спросил Стив.
— Слишком стара? — Ванда подошла к Стиву и ткнула его пальцем в грудь с такой силой, что он пошатнулся.
— Я лишь хотел сказать, что…
Ванда махнула рукой, остановив его.
— Ни слова больше. Никто не смеет мне указывать, как жить.
«Тогда почему ты указываешь мне, как жить?» — готов был сказать Стив, но вовремя сдержался. Тревожный взгляд Хлои остановил его.
— Я буду делать то, что я захочу, — Ванда снова ткнула его пальцем в грудь. — Я достаточно ясно выражаюсь?
— Да, я лишь беспокоился за тебя. «Харлей» — не самый подходящий для тебя транспорт.
Ванда обиженно посмотрела на него, сузив глаза, и подошла к Патрику:
— Как мне забраться на эту штуковину?
— Бабушка!
Хлоя удержала Стива за руку.
— Не пытайся ее удерживать, — сказала она ему, — а то будет хуже.
Стив заметил, как проворно Ванда залезла на мотоцикл. Но спокойнее ему от этого не стало.
Патрик, заметив волнение Стива, сказал:
— Мы заедем в кофейню. Это в паре кварталов отсюда.
— Тогда почему бы вам обоим не пройтись пешком? — ядовито заметил он.
— Мы оставили наши ходунки дома, — парировала Ванда. — Погнали, Патрик!
— Я не могу поверить, что она сделала это! — Стив стоял на улице и смотрел вслед удаляющемуся мотоциклу, который увозил Ванду, сидящую на пассажирском сиденье позади Патрика.
— Ты сам виноват, — спокойно сказала Хлоя.
— Я? — воскликнул он. — Я был единственным, кто уговаривал ее не ехать.
— Нет, ты сказал ей, что она стара для этого. Это большая разница.
— Действительно, — согласился он. — Она слишком стара для этого.
— Видимо, не настолько, — возразила Хлоя. — Ты видел, как она проворно запрыгнула на мотоцикл?
Стив повернулся к ней. Казалось, он разозлился еще больше.
— Ты должна была помочь мне остановить ее, а не стоять в сторонке и наблюдать за тем, что происходило.