Вернись ко мне (Литтон) - страница 24

Когда они поели, Дракон встал из-за стола и собрал посуду. Солнце почти скрылось за западными холмами. Скоро стемнеет.

— Думаю, ты найдешь ночную одежду в сундуке. Рикка подняла голову и впилась в него взглядом.

— Вы полагаете, что леди, которая бывает здесь, не станет возражать против этого? Даже если она настолько глупа, что оставила их здесь незапертыми?

— Она щедрая, а не глупая, и возражать не будет.

— Кто она?

Вопрос был задан настолько неожиданно, что Дракон едва не ответил на него, но вовремя спохватился.

— Кто ты?

Девушка сердито сверкнула глазами и отвернулась. Дракон громко и демонстративно вздохнул и продолжил уборку стола.

— Я надеюсь, когда ты отдохнешь, то поможешь мне с уборкой.

Рикка вскинула голову так резко, что медные волосы скользнули по руке.

— Почему вы думаете, что я останусь здесь надолго?

— Я считаю тебя умной, — сказал он и, видя, что она не может скрыть настороженность и удивление, добавил: — Во всяком случае, у тебя достаточно здравого смысла, чтобы понимать — далеко тебе не уйти. — Дальнейшие слова викинга показались Рикки совсем зловещими: — Если мне снова придется гоняться за тобой, я не стану церемониться из-за того, что ты скрываешь свою личность, и доставлю тебя властям. Это ясно?

Девушка слегка побледнела, заставив Дракона почувствовать свою вину, но он тут же подавил в себе смущение. Угроза была на пользу и ей и ему — этим он обретал душевный покой. Когда Рикка что-то пробормотала себе под нос, он наклонился к ней:

— Что ты сказала?

— Я сказала, — повторила девушка, четко выговаривая каждое слово, — вначале вам нужно поймать меня.

Дракон уловил в ее голосе отчаяние.

— Сейчас мы не будем в этом состязаться, — примирительно заметил он. — Может, когда ты поправишься.

Он снова проявил доброту, не стал угрожать и даже не рассердился. Он был похож на бога из древнего сказания, добродушный и по-настоящему добрый, и к тому же, о чудо из чудес, умел готовить. В том мире, который Рикка знала до сих пор, таких мужчин не было.

Может быть, свалившись со скалы, она оказалась в новой стране, где случаются самые неожиданные чудеса? Какова мысль?!

У нее болела голова. Вино было не самой лучшей идеей. Она чувствовала себя одновременно ошарашенной и отупевшей.

Бог из древнего сказания…

— Позволь помочь тебе. — Дракон помог ей встать со стула. Несколько шагов — и Рикка снова оказалась на кровати, такой большой и удобной, явно предназначенной для двоих. У нее никогда не было даже мысли спать вместе с мужчиной, она и сейчас об этом не думает. Абсолютно не думает. Он был рядом, легонько поддерживал ее под локоть. Его прикосновение обжигало. Ее бросало в жар и холод одновременно. Ее бил озноб, но разве это удивительно после того, что с ней случилось? Тем не менее, Рикка чувствовала себя вполне здоровой.