Ромовый пунш (Леонард) - страница 103

— ... но ты обязательно постараешься это выяснить?

Она приблизилась к нему вплотную со словами:

— Послушай, единственный шанс для меня получить разрешение на выезд, это дать согласие сотрудничать с ними. Я должна что-то им дать взамен. Или сделать вид. Но это должно быть нечто такое, что они смогли бы проверить, иначе мне ничего не светит. Поэтому первым делом я сказала им то, что они уже знают. Это ты хоть понимаешь?

— И чего ждать теперь?

— Я сказала им, что у тебя есть деньги во Фрипорте и что ты хочешь перевезти их сюда. Полмиллиона и суммы продолжают поступать.

— И ты им все это выложила?

— Но ведь это правда, не так ли?

— А тебе-то что?

— Так правда или нет?

— Я назвал приблизительную сумму.

— Итак, теперь они знают, что я должна буду доставить их тебе, — продолжала Джеки. — Я назвала сумму полмиллиона — но только деньги им совсем не нужны, они хотят подловить тебя на оружии. И тогда я сказала: «Ну, если вам нужно доказательство того, что он торгует пушками, тогда позвольте мне ввезти деньги. Для этого мне необходимо сделать две поездки. За время первой я провезла бы только десять тысяч, то есть съездила бы как бы впустую, но зато вы бы смогли увидеть, как все это происходит. А потом вы бы смогли подготовиться к моей второй поездке, когда бы я стала ввозить полмиллиона сверх нормы.»

— Чему тут происходить? — переспросил Орделл. — Я просто прихожу к тебе домой и забираю «бабки».

— Я сказала им, что ты очень осторожен. Что ты присылаешь кого-нибудь на встречу со мной, и что я никогда не знаю, кто это будет.

— И что же потом?

— Если ты выслушаешь меня до конца, — сказала Джеки, — тебе станет ясна идея в целом. В первый раз, когда я вернусь, а они будут скрываться где-то поблизости, то они увидят, как я передаю десять тысяч некоему незнакомцу.

— Кому?

— Не знаю, кому-нибудь из твоих друзей.

— Женщине?

— Если хочешь.

— Да, скорее всего это будет женщина.

— А в следующий раз, когда я приеду с деньгами, то со стороны это будет выглядеть, как будто бы я отдаю их тому же человеку, как и до того...

— Но на самом деле это не так.

— Нет, потому что прежде я отдам их ещё кому-нибудь.

— И они пойдут по ложному следу, — сказал Орделл, — думая, что она принесет их прямиком мне, так?

— Это и есть мое изобретение.

— А значит нам понадобятся двое. Две женщины.

Джеки задумчиво кивнула с таким видом, как будто она полностью погрузилась в размышления по данному поводу или же старалась теперь припомнить, что ещё она успела наговорить им. У этой женщины были поистине стальные нервы.

— И где это все будет происходить?