Ромовый пунш (Леонард) - страница 104

— Еще не знаю.

— У тебя будет две сумки, а потом произойдет подмена.

— Предположительно, так.

— Предположительно?

— Я ещё не все успела продумать.

— Они подумают, что деньги у той женщины, а их у неё не будет. Но ведь её арастуют.

— Но если у ней ничего не найдут, то в чем проблема?

— На эту роль придется подыскать такую женщину, которая умела бы держать язык за зубами. — Орделл задумался. — Но они все же будут знать, что все концы сходятся на мне.

— Как только ты получишь деньги, — сказала Джеки, — это будет уже твоей сугубо личной проблемой. Тогда поступай, как знаешь.

— Но ты и сама, небось, рассчитываешь поиметь с этого свой интерес.

— Десять процентов. Плюс то, о чем договорились. Сто тысяч, если меня посадят.

— Но ты же помогаешь им. Они должны будут отпуститть тебя.

— Может быть, все может быть, — сказала она, снова обращая лицо к океану. Глаза её были закрыты, легкий бриз перебирал светлые волосы. Она была прекрасна.

— Если они сказали, что после первой поездки ничего предпринимать не станут, то почему бы нам не провезти сразу же весь груз? — спросил Орделл.

— Потому что я им не слишком доверяю, — ответила она, глядя на окуан из-под опущенных ресниц. — Надо убедиться, что все пройдет именно так, как мы предполагаем. — Она стащила с себя футболку и тряхнула головой, отчего её длиинные волосы рассыпались по плечам.

Под футболкой оказалась верхняя часть купальника. Не слишком открытая модель, скрывавшая прекрасной формы грудь.

— Мне нужно об этом подумать, — сказал Орделл.

— Думай, — сказала она и пошла в сторону прибоя, где волны набегали на мокрый песок. Там она остановилась, а потом снова обернулась к нему. — А ты случайно не знаком с неким Куджо?

А это ещё что такое? Ни ч того, ни с сего.

— А что такое?

— Он в больнице.

— Ты что имеешь в виду?

— Его вчера подстрелили, — отозвалась она и вошла в волны океана.

— Подожди!

Орделл звал её, кричал ей вслед, но она продолжала идти вперед. Он побежал вслед за ней.

— Кто тебе это сказал? — Она не слышала его, и тогда он побежал дальше по мокрому песку, выкрикивая, — Вернись, живо иди сюда! — и прежде, чем он успел сообразить, что случилось, накатившаяся на берег волна прибоя захлестнула его дорогие мокасины из крокодиловой кожи. Вот черт. Он видел, как она бросилась под набегающую волну. Видел, как она показалась над водой, а затем поднырнула под следующую, как будто дразня его своим задом, обтянутом белыми шортами.

* * *

Бутылка с водкой теперь стояла на кофейном столике, а рядом с ней Мелани поставила миску с кубиками льда, в то время как Луис докуривал стандарного размера «косячок» с марихуаной, который она собственноручно свернула для него на ямайский манер, и теперь Луис глубоко затягивался белым дурманящим дымком. Это парень с благодарностью принимает все, что ему дают. Он уже успел пропустить пять стаканов водки со льдом, теперь курил сигарету с марихуаной, но бдительности тем не менее не утратил. Откинул голову на спинку дивана и глядел на нее, поблескивая своими темными, бездонными зрачками, в то время, как она говорила о их общем приятеле. Разговор шел об Орделле.