Ромовый пунш (Леонард) - страница 184

— Вот с этого места поподробнее, — заинтересовался Николет.

— Так вы распросите её получше.

— Рассказывай, что знаешь.

— Я уже все рассказала.

— Как звали ту женщину?

— Я не знаю. Шеронда сказала, что это была тетушка Орделла. Он изменил план в тот раз, и вполне мог изменить его и на этот раз. Или может быть Мелани вообще действовала сама по себе, на свой страх и риск.

— С ней был мужчина.

— В примерочную он не заходил.

— Мелани видели, когда она выходила, — сказал Николет. — Наш агент не знал, кто она такая, но она несла сумку, точно такую же, какая была у тебя. Наш агент заметил также околачивающегося поблизости подозрительного типа, который подошел к ней и забрал пакет, и судя по тому, как он его держал, там находилось нечто очень ценное. Поэтому наш агент проследил за ними, чтобы узнать, куда они направляются, а заодно сообщить об этом другим агентам, привлечь их внимание...

— Это та девушка, у которой были проблемы с микрофоном?

Николет ничего не ответил на это.

— Та самая, которая не могла ничего расслышать?

— Да, у них наблюдались некоторые помехи. Как только она сумела установить связь с другим агентом, он передал описание...

— Так значит, её не было на месте как раз в тот момент, когда я выскочила из примерочной, повсюду высматривая вас.

— К тому времени, как ты пришла к «Барни», они уже заново вели тебя. Они видели, как ты шла на встречу с Шерондой. — Он немного помолчал. — А тот парень, что был с Мелани... Это, случаем, не Луис Гара?

— Я не видела, с кем она была. Я была в неглиже, — напомнила Джеки.

— С ней был какой-то белый.

— Возможно, это был Луис. Это он убил Мелани?

— Не исключено.

— А затем смылся вместе с деньгами, или же отвез их Орделлу?

Николет выжидал, продолжая пристально глядеть на нее.

— Мне бы очень не хотелось выяснить в конце концов, что ты играла в эти игрушки на пару с Луисом.

— Об этом можешь не беспокоиться.

— Так ты говоришь, что не знаешь, что случилось с этими пятидесятью тысячами.

— Понятия не имею.

— И согласишься подтвердить это даже на «детекторе лжи»?

— Как вам будет угодно.

Она наблюдала за тем, как он, ни говоря больше ни слова, испытующе смотрел на нее. Он явно был не в самой лучшей форме; это уже не был безжалостный взгляд бескомпромиссного полицейского. В нем не было уверености.

— Я очень надеюсь, что у тебя хватило ума не натворить глупостей, — сказал он наконец. — Если деньги забрал Луис, то Орделл рано или поздно выйдет на тебя, чтобы узнать, в чем дело.

— А разве ваша контора не ведет за ним наблюдение?

— Я уже настроил тех его четверых ребяток на то, чтобы дать показания на него в федеральном суде, но все же для полноты картины мне нужно взять его с меченными деньгами.