— Ты шутишь?!
— ВКЛЮЧЕН ПОИСК ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА «ШУТИШЬ». ОДНУ МИНУТУ. «ШУТИШЬ» ОЗНАЧАЕТ ПОДДРАЗНИВАТЬ; ПРИБЕГАТЬ К ЮМОРУ ИЛИ ОБМАНУ, ЧТОБЫ РАЗЫГРАТЬ КОГО-ЛИБО. ТАКАЯ ОПЕРАЦИЯ МОЕЙ ПРОГРАММОЙ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНА.
— Ник сказал, чтобы ты подчинялась моим устным приказам. Слышишь, ты, механическое чучело? Немедленно отвечай, где стоят плита и холодильник!
— НЕ МОГУ ВЫПОЛНИТЬ ВАШ ПРИКАЗ. ЭТА ИНФОРМАЦИЯ ТРЕБУЕТ ОТМЕНЫ СТАТУСА СЕКРЕТНОСТИ НОМЕР ОДИН. А ВАМ РАЗРЕШЕН ДОСТУП К ИНФОРМАЦИИ ТОЛЬКО НА УРОВНЕ СЕКРЕТНОСТИ НОМЕР ДВА.
— Что-о-о?!
Ник резко распахнул дверь в кухню.
— Что, черт возьми, тут у вас происходит? Ваши вопли слышны даже в гостиной.
— Я тут ни при чем, — в один голос ответили Дани и Гемма.
— Твой компьютер не желает говорить, где стоит плита, — с гневом обрушилась на мужа Дани.
— Гемма! Предоставь миссис Коултер доступ к информации на уровне безопасности номер один. Отныне ты должна отвечать на все ее вопросы и выполнять все ее команды. Тебе ясно, Гемма?
— ДА.
— А теперь скажи мне, где эта чертова плита!
— ИДЕТ ОБРАБОТКА ВОПРОСА. ЧЕРТОВА ПЛИТА НАХОДИТСЯ В ДВУХ МЕТРАХ СПРАВА ОТ ВАС.
— Благодарю! — рявкнула Дани. — А теперь я желаю, чтобы мой муж объяснил, почему сведения о кухонных принадлежностях заслуживают уровня безопасности номер один. И более того, я желаю, чтобы он объяснил, почему я — его жена и деловой партнер — до сих пор не имею к нему доступа.
— Этот вопрос мы обсудим после ухода гостей.
У Дани возникло очень странное чувство. Нет, вернее сказать, родилась уверенность в том, что Ник что-то от нее скрывает. Нужно было, не откладывая, вызвать его на откровенное объяснение.
— Ну, не тяни. Просто ответь, и все, — продолжала настаивать она.
— Я единственный, кто имеет доступ к информации на уровне безопасности номер один, за исключением покойного отца Питера.
— Почему?
— Потому что доступ к уровню номер один дает возможность изменять программу Геммы. — В его потемневших глазах мелькнуло выражение горькой самоиронии. — Полагаю, тебе понятно мое нежелание выпускать из своих рук столько власти. Гемма! Приготовь, пожалуйста, кофе.
— БУДЕТ СДЕЛАНО.
В конце длинного стола какой-то черный предмет цилиндрической формы вдруг начал издавать шипящие звуки, и послышалось бульканье, характерное при закипании кофе. Дани покачала головой.
— Невероятно.
— Рад, что это произвело на тебя впечатление. — Чуть поколебавшись, он быстро наклонился и поцеловал ее — не спеша, словно впитывая в себя нектар ее губ. По-видимому, он решил, что Рэвен вполне может подождать. — Добро пожаловать домой, — вымолвил он наконец.