— Конечно.
Она взглянула на него:
— Обещай, что не рассердишься.
— Хорошо.
— Твоя жена бросила тебя, да?
Донован кивнул.
— Ты, должно быть, знал ее лучше, чем кто-либо другой, верно?
— Думаю, да.
— И ты не видел, что происходит?
— Наверное, я был слишком занят другими делами. Я мало жил дома.
— Скучаешь по ней?
— Скучаю? — переспросил Донован, повышая голос. В их сторону повернулось несколько голов, и экскурсовод бросил на Донована предупреждающий взгляд. Ден подошел к Луизе и прошептал ей на ухо: — Скучаю? Она трахалась с моим бухгалтером. В моей постели. — Его лицо перекосилось от злости. Девушка отшатнулась от Донована. Он развел руками: — Прости. Болезненная тема.
— Вижу.
Донован огляделся. Пожилая пара уставилась на него, и он ответил пристальным взглядом, пока они не отвернулись. Потом глубоко вздохнул:
— Ты права. Я должен был заметить. Всегда можно понять, вместе двое или нет. Это могло продолжаться довольно долго.
— И не было никаких признаков?
— Я же сказал, что подолгу отсутствовал.
— Что само по себе признак, — заметила девушка. Донован посмотрел на нее прищурившись. Луиза оказалась далеко не глупой.
— Я имею в виду, если бы все было в порядке, ты бы проводил с ней больше времени, верно?
— Похоже на допрос.
— Я просто хочу знать, с кем связалась. Вот и все.
— А, вот значит, что ты сделала? Связалась?
Луиза пошла прочь, потом оглянулась через плечо:
— Возможно.
Донован догнал ее, и они вместе прошли по залу, где демонстрировались картины Хогарта, Гейнсборо и Стиббса. Донована удивляло, что Луиза не спрашивает, зачем он ее позвал. У них был короткий телефонный разговор. Он сказал, что ему нужна помощь, и предложил место встречи. Большинство людей забросали бы его вопросами, а Луиза, казалось, просто была рада поболтать.
— Спасибо, что пришла.
— Я в долгу перед тобой, Ден. Что бы тебе ни понадобилось...
Донован кивнул.
— Что тебе известно о моих делах?
— Думаю, достаточно. Крис сказала, что у тебя есть определенная репутация.
— Возможно. У меня проблемы. Некоторые парни думают, что я их кинул, и собираются наказать меня. Я их не кидал, но в моем бизнесе чаще доверяют тому, что видят, а не тому, что произошло на самом деле. В общем, мне нужен человек, который позаботился бы о Робби, пока я не разберусь.
Луиза нахмурилась:
— Ты хочешь, чтобы он остался со мной?
— Очень сложно?
Она покачала головой:
— Нет... ну, он не знает меня.
— Это не причина. Я мог бы оставить его у сестры, но там Робби станут искать в первую очередь. Зато никто не знает, что мы с тобой знакомы.
— Точно, — согласилась Луиза. — И ты, не имея представления, кто я, отдаешь мне сына?