— Вы, вероятно, взяли его, мой друг?
— Что такое? Я ничего не брала.
— Вы его переложили?
— Я даже не открывала этой двери.
Граф появился в дверях совершенно расстроенный и пробормотал:
— Вы ничего не трогали?.. Кто же взял футляр?..
Она бросилась в альков, и оба начали вместе лихорадочно искать ожерелье, сбрасывая на пол картонки и белье. Между тем граф повторял:
— Все, что мы делаем, бесполезно. Я его положил здесь, вот на эту полку.
Они зажгли свечу, так как в алькове было довольно темно, и вынесли оттуда в спальню белье и все вещи, которые там лежали. Когда на полках уже ничего более не оставалось, они с отчаянием должны были сознаться, что знаменитое ожерелье королевы исчезло.
Дали знать в полицию. Комиссар, узнав все подробности, спросил:
— Уверены ли вы, граф, что никто не мог ночью пройти через вашу спальню?
— Вполне уверен, так как я сплю очень чутко. Кроме того, дверь этой комнаты запирается на задвижку.
— Нет ли другого хода, через который можно бы проникнуть в комнату?
— Там есть окно, но оно заставлено.
— Я хотел бы удостовериться…
Зажгли свечи, и комиссар обратил внимание на то, что окно только наполовину было заставлено сундуком, который, кроме того, не вплотную прикасался к оконной раме.
— Однако он стоит довольно близко к окну, — заметил граф, — и невозможно отодвинуть его, не произведя большого шума.
— Куда выходит это окно?
— На внутренний дворик.
— Сколько там этажей?
— Есть еще два, но в уровень с тем, в котором помещается прислуга, над двориком натянута очень частая сетка.
Осмотрев окно, они убедились, что оно было закрыто, следовательно, никто не пытался влезть в него со двора. Таинственный вор не мог уйти и через спальню: в таком случае задвижка двери, ведущей в альков, была бы отодвинута.
Комиссар подумал немного и затем, обратившись к графине, сказал:
— Знал ли кто-нибудь из домашних, что вчера вы должны были надеть ожерелье?
— Конечно, но никто не подозревал, что мы его прятали в этой комнате. Никто… Разве только…
— Я вас прошу быть точной, это очень важно.
Графиня сказала своему мужу:
— Я думала о Генриетте.
— Кто эта особа? — спросил комиссар.
— Монастырская подруга, которая поссорилась со своей семьей, когда решилась выйти замуж за бедняка. После смерти ее мужа, я взяла ее к себе вместе с сыном и дала ей квартиру в нашем доме.
— На котором этаже она живет?
— На нашем, недалеко от нас… в конце этого коридора… Мне кажется… окно ее кухни…
— Выходит на этот дворик? Не правда ли?
— Да, оно против нашего окна.
За этим объяснением последовало короткое молчание. Затем комиссар пожелал, чтоб его провели к Генриетте. Она сидела за шитьем, а ее сын, Рауль, мальчик лет шести или семи, читал около нее. Окинув удивленным взором жалкое помещение, отведенное графиней своей подруге — квартира состояла всего из одной комнаты без печки и маленькой кухни, — комиссар обратился с расспросами к Генриетте. Она была, видимо, поражена, узнав о совершенной краже.