Курт парит мозги (Лу) - страница 6

Ой, говорит Анна-Лиза. И ты чувствуешь трак так же, как руку или ногу?

Пока не совсем, говорит Курт. Но я стараюсь.

А как трак думает? спрашивает Анна-Лиза.

Примерно как я, отвечает Курт.

А ты как? спрашивает Анна-Лиза.

Примерно как трак, говорит Курт.

Спасибо за объяснение, говорит Анна-Лиза, отворачивается на бок и снова пробует заснуть.

Да не за что, отвечает Курт.

Но не проходит и пяти секунд, как Анна-Лиза вновь поворачивается к Курту.

А зачем ты читаешь эту книгу? спрашивает она.

Чтобы разбираться в траках лучше всех, говорит Курт.

Я думала, ты и так отлично разбираешься, говорит Анна-Лиза.





И я так думал, говорит Курт. Но настали суровые времена, Анна-Лиза. Очень суровые. Теперь, когда корабли перестали швартоваться у нашего причала, недостаточно просто разбираться в траках. Если я не хочу потерять работу, то должен стать лучшим из лучших водителей трака.

Но я и так считала тебя самым лучшим, говорит Анна-Лиза.

И я считал, отвечает Курт. А теперь, говорят, хороших водителей траков пруд пруди, и все пооканчивали академии за границей, и все такое, а ну как кто-нибудь из них приедет сюда и подсидит меня? Я даже думать об этом боюсь.

Курт того гляди заплачет. Губы у него дрожат, глаза стекленеют.

Ну, ну, не реви, утешает Анна-Лиза. Не может быть, чтобы кто-нибудь водил трак лучше тебя.

А если такой человек найдется? спрашивает Курт.

Да, что тогда? говорит Анна-Лиза.

Ты тогда меня не разлюбишь?

Да нет, не разлюблю. Но что огород городить — ты самый лучший. Никто не управляется с погрузчиком так ловко, как ты, Курт.

И Анна-Лиза в очередной раз закрывает глаза и собирается спать. А Курт, почитав еще немного, откладывает книжку и задумывается.

Я вообще не понимаю, что они все здесь делают, говорит он.

Кто? спрашивает Анна-Лиза.

Да эти иностранцы пришлые, говорит Курт. Чего им не живется там, откуда они родом?

Мир не так прост, Курт, говорит Анна-Лиза.

А чего тут сложного, отвечает Курт. Мы с тобой родились в Норвегии и живем по большей части в Норвегии же. Что мешает остальным поступать так же?

Анна-Лиза вздыхает. Я же тебе уже объясняла, Курт, говорит она.

Разве? удивляется Курт.

В мире есть такие места, где жить очень трудно, говорит Анна-Лиза. Почти невозможно. Там войны, голод, беда. Иногда людям даже приходится бежать из таких мест. Ну и некоторые из них приезжают, случается, к нам. Наш долг помочь им. Вот и все объяснение. А теперь я сплю.

А у меня на работе один товарищ говорит, что не верит, будто все эти пришлые так уж мучились дома. Он говорит, что некоторым просто наскучило у себя там, захотелось полакомиться нашим паштетом и, если выйдет, отнять у нас работу.