— Кэрол, Гарри не?..
— Нет, но он на волоске.
Он попытался обнять ее за плечи. Покачиваясь, она отстранила его и прошептала: — Оставь меня.
Не обращая внимания на эти слова, он все таки обнял ее.
— Прости меня, -сдавленно произнес он.
Она чувствовала такую слабость, что не могла сопротивляться.
— Почему бы тебе просто не уйти. Я провела в больнице всю ночь, мне совсем не до тебя. Не до чего. Это моя вина, что он там, — закончила она и разрыдалась, закрыв лицо руками.
— Это не может быть твоей виной.
— Гарри был очень расстроен, когда я переехала к тебе. Уходи, пожалуйста.
Ноги не держали ее, и Кэрол прислонилась спиной к стене.
— Но я не могу оставить тебя в таком состоянии. Ты поедешь со мной.
— Нет, я останусь здесь.
— Но ты плохо себя чувствуешь. Необходимо лечь в постель.
— Кто-то должен быть здесь, чтобы отвечать на телефонные звонки.
— Но только не в том состоянии, в котором ты сейчас, — настойчиво произнес Алвеш и подхватил ее на руки.
Он отнес ее в лимузин, и Кэрол не могла сопротивляться. Все силы уходили на то, чтобы бороться с тошнотой. Наверное, она бы не чувствовала себя так плохо, если бы поспала хоть пару часов. Но все равно не могла понять, что с ней происходит. Может быть, подцепила какую-нибудь инфекцию? Но тогда она могла заразить и Гарри, проведя всю ночь у его постели. Никогда в жизни Кэрол не чувствовала себя так плохо.
Они приехали в городской особняк, и Кэрол сразу легла в постель. Алвеш надел на нее шелковую пижаму и предложил вызвать доктора. Кэрол согласилась, чувствуя, что слабость нарастает.
— Может быть, ты съела что-нибудь? — предположил Алвеш.
Она ничего не ответила. Он сел на пол у ее кровати.
— Кэрол, мы с тобой переживаем тяжелые минуты, — тихим, напряженным голосом произнес он. — Когда я узнал, что ты уехала со Стивом, я был вне себя.
— Он помощник поверенного Эванса и приехал сообщить мне о том, что у Гарри сердечный приступ. Стив не мог позвонить, потому что у него не было твоего номера.
— Как только я мог подумать такое!
— Это не имеет значения. Но ведь я никогда не давала повода обвинять меня. Я ведь не твоя бывшая жена.
— Я совершил ошибку, — признался Алвеш.
Кэрол чувствовала смятение. В глубине души она была готова простить его. Но не могла себя заставить сказать это. Любить кого-то, кто не любит тебя, представлялось ей длинной цепочкой унижений. Его недоверие больно ранило, поэтому хотелось заставить его страдать. Но в то же время Кэрол стыдилась своих мыслей. Как можно наказывать кого-то за то, что он тебя не любит?
— Две ошибки, — раздался в тишине голос Алвеша. — Мне не следовало просить Дейвида заходить к тебе. Но мне так хотелось, чтобы еще кто-нибудь, кроме меня, увидел то, что ты творишь кистью.