Обрести себя (Лэнгтон) - страница 66

— Теперь можешь расслабиться, — негромко произнес он, и Кэсси подумала, что ее нервозность, должно быть, слишком бросается в глаза.

— Я чувствую себя ужасно, — призналась она. — Подумать только — здесь столько людей, которые совсем недавно считали зазорным для себя даже поздороваться со мной! Но отец настоял, чтобы их пригласили, ведь мы давно знакомы с ними.

— Никогда бы не сделал этого. У тебя слишком мягкий характер, дорогая. А я вот не прощаю обид.

Кэсси вздрогнула.

— Надеюсь, на меня ты не держишь зла?

Вместо ответа Федерико нежно погладил ее по волосам. Кэсси замерла и подумала, что могла бы стоять так бесконечно, закрыв глаза и отдавшись ощущению безопасности, заботы и удобства. Рядом с ним было тепло и надежно, щеке на его плече мягко, а под своей рукой она чувствовала, как ровно бьется его сердце. Затем Федерико прижал ее к себе, и глаза его странно блеснули.

— Конечно нет, дорогая. Но нам с тобой есть о чем поговорить серьезно.

Они продолжили двигаться в такт музыке.

— Когда я смотрю на тебя, то все больше и больше убеждаюсь, что вы с Чарлзом похожи, — заметила Кэсси.

— Возможно, — ответил Федерико. — Только я не понимаю, зачем ты ищешь в нас сходство? Меня это наводит на определенные мысли.

Кэсси смутилась.

— Я не имела в виду ничего такого. Просто к слову пришлось…

— Давай, по крайней мере, сегодня не будем вспоминать ни Чарлза, ни Элизу, — ответил он, с удивлением осознав, как неприятна ему эта тема.


Спустя несколько часов молодые, попрощавшись с гостями, вышли из ресторана и Федерико подвел жену к ожидающему их «мерседесу». Репортеры, по-прежнему караулившие у входа, ослепили их вспышками фотоаппаратов. Когда автомобиль наконец-то тронулся с места, Кэсси поняла, что изнемогает от усталости.

— Ты в порядке? — спросил Федерико, накрывая ладонью ее холодные руки, лежащие на коленях.

Она кивнула и слабо улыбнулась ему в ответ.

— Наши фотографии появятся завтра на первых страницах всех газет, да? — Было ясно, что эта мысль тяготит ее.

— Не думай об этом, — сказал Федерико. — После всего, что ты пережила, такая мелочь не должна волновать тебя. — Луис, постарайтесь оторваться от репортеров, — велел он шоферу. — Они уже и так вдоволь поразвлеклись за наш счет.

Тот кивнул и бросил взгляд в зеркало заднего вида. Автомобиль, стремительно увеличивая скорость, помчался к аэропорту.

Там их уже ожидал зафрахтованный «Гольфстрим-2». Чиновник иммиграционный службы проверил паспорта, и молодая пара направилась к трапу. События так быстро следовали одно за другим, что Кэсси не успевала отслеживать происходящее. Она невольно улыбнулась при мысли об этом.