Загадочный брак (Лэнгтон) - страница 24

Кэти вздрогнула и проснулась. Большая люстра под потолком сияла всеми лампочками. Девушка села на кровати, сонно мигая и не соображая, где находится. Постепенно глаза стали различать предметы, и она увидела могучую фигуру Алекса, стоявшего в нескольких футах от кровати. Вид мужа был ужасен. Девушка поспешно натянула простыню, с опозданием вспомнив, что совершенно обнажена.

Густые черные волосы мужчины взъерошены; хотя он был в смокинге, галстук отсутствовал; наполовину расстегнутая белая рубашка позволяла видеть бронзовую грудь, поросшую курчавыми темными волосами. Но бледность напряженного, волевого лица не мог скрыть даже загар.

Похоже, Серрано находился в шоке.

— Ч-что случилось… который час? — бормотала Кэтрин, стараясь пригладить растрепанные серебристые волосы, спадавшие на плечи. Она с трудом подавила зевок, взглянула на часы и поняла: еще совсем не поздно.

— Ты опозорила мое имя, — яростно выдохнул Алекс; от волнения его акцент усилился, и стало казаться, что он говорит на ломаном английском.

Кэтрин откашлялась, стараясь выиграть время, еще не совсем проснувшись и плохо соображая. Но, увидев полные ярости черные глаза мужа, почувствовала, как исходившее от Алекса страшное напряжение передается и ей.

— Прости, что?.. — пробормотала, надеясь, что ослышалась.

— Моя жена с другим мужчиной… — Серрано с усилием выталкивал из себя слова, глядя на Кэти с таким выражением, словно видел ее впервые в жизни.

По спине девушки побежали мурашки, горло сдавило. Кэти тщетно пыталась проглотить слюну. По иронии судьбы, ее потрясла не столько осведомленность Алекса, сколько определение «моя жена», которым Серрано никогда не пользовался.

— Ты не отрицаешь этого, — констатировал Алекс. Сильное тело напряглось в ожидании ответа.

Кэтрин получше натянула на себя простыню, искренне недоумевая, как этот человек может не понимать очевидного. Неужели Серрано ждал, что брошенная жена будет сидеть и ждать, как верная Пенелопа, пока жизнь проходит мимо?

— Откуда ты знаешь? — спросила Кэти не столь спокойно, как хотелось бы, но все же стараясь противостоять исходившей от мужчины угрозе.

— Ты, кажется, не осознаешь всей глубины нанесенного мне оскорбления. — Алекс не сводил с жены глаз, в которых горело негодование. Он побледнел еще сильнее, чем минуту назад, хотя это казалось невозможным.

— Ты много выпил? — робко предположила Кэти, подумав, что именно в этом таится причина неожиданно разыгравшейся мелодраматической сцены. Ворвался в комнату среди ночи, набросился с обвинениями, как будто и впрямь оскорбленный муж…