Удачный выбор (Грэхем) - страница 16

— Это мой младший брат… он учится в школе и иногда обращается за помощью, когда делает уроки, — шепотом объяснил он Кимберли.

Она еще не пришла в себя от потрясения, вызванного бунтом ее собственных гормонов, и от ее сумасшедшей реакции на Артура. Ее немного лихорадило от осознания того, что минуту назад она чуть не ушла с ним. С мужчиной, которого только что встретила и о котором не знает ровным счетом ничего, кроме имени! Кимберли не могла поверить, что способна на такое безрассудство, и это пугало ее. Любого, кто сказал бы, что она выжила из ума в тот момент, когда положила глаз на Артура, она простила бы.

Артур почувствовал отчуждение Кимберли, словно она захлопнула дверь перед его носом, но постарался не показать своего раздражения, когда брат нетерпеливо спросил, сколько времени у него уйдет на решение задачи.

Кимберли же, оправившись от шока, размышляла, как ей удержать Артура, но в то же время дать понять, что никуда не пойдет с ним. Взглянув на него, она увидела, что он делает на рекламном листке какие-то расчеты.

— Вот здесь ошибка, — сказала Кимберли.

— Это точно? — недоверчиво спросил изумленный Артур.

Кимберли взяла из его пальцев ручку, взглянула на исходные данные и тут же выдала решение задачи. Попутно она четко объясняла Артуру, где он допустил ошибку в своих вычислениях.

Артур понял, что в математике уступает этой очаровательной и бестактной русоволосой красавице. Кто бы мог подумать! Может, он действительно в чем-то шовинист?

— Артур… — выдохнул в трубку потрясенный Дэн, который слышал весь диалог. — Кто бы она ни была, она гений в математике, — авторитетно заявил он. — Не то что все твои пустышки. Не забудь взять у нее номер телефона для меня!

Когда Артур положил трубку, Кимберли пришло в голову, что она вела себя не очень дипломатично. Эллис как-то однажды сказала, что мужчины очень себялюбивы и поэтому, если тебе действительно нравится парень, надо всегда оставлять ему возможность сохранить лицо. Осознав, что она, образно выражаясь, только что разделала Артура под орех, Кимберли вздрогнула.

Артур увидел, как у дверей бара топчутся два его помощника. Они явно хотели затащить босса на вечеринку, но, естественно, не решались прервать его разговор с женщиной. Артур завел Кимберли за угол стойки, откуда их не было видно его помощникам.

— Нам придется разойтись сейчас и вернуться в зал минут на пятнадцать… соблюсти приличия, — процедил он сквозь зубы, пожирая глазами ее красивое лицо. Нежелание расставаться с ней причиняло ему физическую боль. — Но я хочу, чтобы вы все это время были у меня перед глазами, чтобы я не потерял вас, дорогая.