Железный маршал (Ламур) - страница 54

— Ворам и мошенникам постоянно приходится обращаться с себе подобными, что само по себе очень неприятно, — добавил Шанаги. — На месте здешних воров я бы умчался из города с первым же поездом.

Джейн удивленно посмотрела на него, ее глаза метнулись в сторону элегантной особы, и она сменила тему:

— Вы долго собираетесь пробыть с нами, мистер Шанаги?

— Думаю, долго, — ответил Том, — хотя некоторые надеются на обратное.

Молодая женщина холодно взглянула на него и бросила:

— Разве у людей вашей профессии не самая короткая продолжительность жизни?

— Короткая. Но пока я жив, продолжительность жизни тех, кто нарушает закон, будет еще короче. — Шанаги отвернулся от нее и завел с Джейн Пендлтон разговор о лошадях, ее ранчо, о Джоше Лунди. — Вы знаете мистера Паттерсона? — вдруг спросил Том, вспомнив, что ее отец когда-то покупал у того скот.

— О, конечно! Дядя Винс прекрасный человек! Наверное, он может быть и сердитым, и суровым, но я его никогда таким не видела. Приезжая в город, останавливается у нас. Рассказывает такие замечательные истории! Он подарил мне мою первую лошадь.

— Ту, что украли?

— Да, ту самую. Я рада, что Джош вернул ее до приезда дяди Винса. Узнав о происшествии, он пришел бы в ярость.

— По-моему, он уже имеет зуб на Хэнка Драко?

— Да. — Джейн серьезно посмотрела на него. — Мистер Шанаги, вам нельзя допустить, чтобы случилось что-нибудь плохое. Отец говорит, что дядя Винс может сжечь город, потому что все горожане ответственны за смерть его брата.

— Он не сожжет его, — успокоил ее Том. — Все будет хорошо.

Молодая женщина тихо рассмеялась, и Шанаги почувствовал, что краснеет. Но прежде чём он успел ответить, Джейн прервала его:

— Мой отец здесь. Я уверена, что он будет рад с вами познакомиться, поблагодарить за Джоша.

В это время вошел Пендлтон и сел за их столик. После непродолжительного разговора Шанаги спросил как бы между прочим:

— Мистер Пендлтон, вы знаете все. Не слышали ли о каких-либо необычных грузах, пришедших за последние два дня?

Продолжая говорить, Шанаги краем глаза следил за молодой женщиной. Он заметил, что при словах о грузе ее вилка застыла в воздухе на полпути к тарелке. Какой-то момент она сидела неподвижно, затем снова принялась за еду.

— Каких грузах?

— Точно не скажу, но думаю, что груз ценный. И получатель наверняка не очень известен в этих краях.

— Нет, не слышал. Но я редко бываю в городе. Что вы имели в виду?

Шанаги завел разговор о грузах только ради того, чтобы понаблюдать за реакцией незнакомки. В чем же все-таки дело? Почему было так важно ссадить его с поезда?