— Нет. Но лучше быть наготове.
— Риг Барретт, должно быть, уверен, что вы справитесь с работой. Правда, я никогда не слышал, чтобы он посылал кого-нибудь вместо себя.
— Риг держал свои дела при себе, — ответил Шанаги. — Я последую его примеру.
Шанаги на миг подумал о своем прошлом. Он участвовал в драках, поножовщинах и перестрелках. Не проходило и недели, чтобы он с кем-нибудь не подрался.
— Патроны — только предосторожность, — успокоил Том. — Не думаю, что случится что-то серьезное.
Отнеся покупки в отель, Шанаги спустился в ресторан поужинать.
Джорджа он не увидел, но за одним из столиков сидела та самая молодая женщина. Она взглянула на него, сразу заметила звезду шерифа и некоторое время не отрываясь смотрела на нее. Потом их взгляды встретились. Шанаги показалось, что он прочел в ее глазах то ли гнев, то ли нетерпение.
— Как поживаете, мэм? — Он снял шляпу. — Добро пожаловать в наш добрый город.
Она холодно посмотрела на него и отвернулась. Неожиданно сзади слева раздался другой голос, и Том быстро обернулся. За столиком в углу сидела другая девушка — моложе и симпатичнее.
— Вы ведь сами приезжий, не так ли, шериф?
— Так, не успел и глазом моргнуть, как меня захомутали. Но в этом городе все жители живут лишь чуть-чуть дольше меня.
Девушка протянула ему руку.
— Меня зовут Джейн Пендлтон, хочу поблагодарить вас.
— Подождите, пока я что-нибудь сделаю.
— Вы спасли от веревки Джоша Лунди, а он мой очень хороший друг.
— Вы об этом! Пришлось по необходимости, — сказал Том. — Они собирались и меня повесить за компанию только потому, что я оказался поблизости. У меня достаточно длинная шея, чтобы ее еще растягивать веревкой.
— Все равно спасибо.
— Разрешите к вам присоединиться?
— Прошу.
Шанаги уселся так, чтобы видеть другую женщину. Она выглядела раздраженной, что ему почему-то понравилось, хотя он редко злорадствовал. Том положил шляпу на свободный стул и заказал ужин. Разнообразием меню не отличалось, но он привык к простой пище и всегда ел много и с удовольствием.
— Рад, что вы вернули свою лошадь, — обратился он к Джейн. — Неприятно, что в округе поселились конокрады. Никогда не мог понять, почему человек — мужчина или женщина — ворует. Как правило, вор не получает столько, сколько теряет. Возьмем, к примеру, женщину. Предположим, она воровка и попала в тюрьму. Не говоря о том, что ее заставляют выполнять тяжелую и грязную работу, там ужасные условия существования. Так проходят годы. А вышла на волю — она не только постарела, но и потеряла свою привлекательность.
Молодая женщина, сидевшая в другой стороне зала, посмотрела на него, и их взгляды опять встретились. Том улыбнулся, а она зло поджала губы.