— Вы хорошо знаете людей, с которыми работаете? — спросил он мягко. — Мой вам совет — убираться отсюда, пока не поздно.
— Я не понимаю, о чем он говорит. А ты, Турки?
— И я тоже. — Тощий, костлявый парень пожал плечами. — Мы приехали в город немного выпить.
— Наш городишко с обманчивой наружностью, — засмеялся Шанаги. — Например, бьюсь об заклад, что вы и не предполагали, что у меня по всему городу свои люди. Если начнется заваруха, они будут палить из окон. А ружья и крупнокалиберные винтовки здесь в каждом доме. — Он махнул рукой. — Ребята, на этой улице нет ни дюйма, не простреливаемого по крайней мере с пятидесяти ярдов. А в основном она прочесывается с двадцати ярдов. Вы окажетесь прямо посреди бойни.
Турки раздраженно зашевелился.
— Ты к чему клонишь?
— А вот к чему: если вам повезет и вы освободитесь до перестрелки, сматывайтесь побыстрее.
— Говоришь, будто тебе все известно…
— Так оно и есть, — кивнул Шанаги. — А знаете ли вы, почему я вам все это говорю? Потому что не считаю вас отпетыми, вы решили быстро и легко заработать. Бывает. На ошибках учимся. А нам лишние два трупа ни к чему. Плохо отразится на бизнесе. Хотя вырыть большую канаву да покидать в нее всех вас и забыть, труда не составит.
По улице к магазину шел Холмструм.
— Доброе утро, мистер Холмструм, — кивнул ему Том. — Кажется, денек разгулялся. Я как раз хотел накормить ребят.
Холмструм поглядел на них поверх очков.
— Похоже, это скверные парни. Если вам нужна помощь…
— Они не такие уж плохие, мистер Холмструм. Просто бедные, обманутые ребята, которых скоро с нами не будет. Я их хорошо покормлю, мистер Холмструм. Ведь должны же они в последний раз поесть как следует. Бедные, им придется так рано умирать.
— Вы собираетесь их повесить? — спросил торговец.
— О нет! — Шанаги выглядел очень опечаленным. — Кто-то становится обузой, или не справился с заданием, или знает слишком много… Но вы представляете, как это бывает?
Холмструм снова посмотрел на него поверх очков.
— Да, мистер Шанаги, у вас доброе сердце. Ну ладно, накормите их как следует. Если в городском совете откажутся принять счет, я подтвержу его.
— Давай, Турки, — подтолкнул Том. — Ты первый.
Плотный темнобородый напарник Турки выпрямился.
— Ты не собираешься кормить нас вместе?
Шанаги улыбнулся:
— Нет, ребята, слишком рискованно, так ведь? По одному спокойней. Знаете старую поговорку: «Двое — уже компания»? Да и разговор пойдет лучше с глазу на глаз.
— Я не хочу есть, — отрезал Турки.
— Твое дело. Но пойти со мной все равно придется.
Шериф отцепил наручник от коновязи и сомкнул оба браслета на руках задержанного.