Разведчик (Ламур) - страница 44

Энджи заметила, что те двое с иронией посматривают на своего товарища, подзадорила Сильву.

— Храбрый воин! Прибавь сюда и свой, с которым едва не простился.

Сильва было двинулся на Энджи, но остановился, одернутый криком Эмилиано. Разозленный индеец бросился к Эмилиано, сжимая кулаки. Минуту они стояли, злобно уставившись друг на друга. Неожиданно Сильва вскочил в седло и, стегнув лошадь, умчался.

Двое задержались, о чем-то переговариваясь, и Энджи поблагодарила их.

— Спасибо, Эмилиано.

Он бросил на нее короткий взгляд и пришпорил коня.

И когда двор опустел, Энджи почувствовала страх: колени задрожали, закружилась голова, она едва добралась до крыльца и в бессилии опустилась на ступеньку. А если бы сейчас не было Эмилиано?

Глупо и дальше испытывать судьбу, нужно бежать. Теперь никто им не поможет, ни Хондо, ни Эд, — одному незачем было сюда возвращаться, другой давно забыл о ней.

Главное сейчас — бежать. С первым дождем они покинут ранчо.

Ночью Энджи разбудил шум за окном: частая дробь копыт и вдруг пронзительный крик. Все стихло, но через минуту издалека донесся хлопок выстрела, и Энджи услышала душераздирающий вопль, так кричать мог только умирающий.

Энджи, зажав в руке револьвер, вдоль стены добралась до окна и осторожно выглянула — никого. Лунным светом были залиты кроны деревьев, чуть дальше белела крыша конюшни, а за ним черными шапками неподвижно возвышались холмы.

Сзади стоял Джонни и испуганно тряс ее руку.

— Мама! Мама! Что это было?

Ей стало страшно. А вдруг это вернулся Хондо и его убили рядом с ее домом?

Сон как рукой сняло. Энджи уложила Джонни в постель, а сама, завернувшись в одеяло, с револьвером в руке, села под окном.

Медленно тянулось время.

На востоке по небу пролегли лиловые тени, в золотой цвет окрасились верхушки деревьев, тьма бежала со двора, прячась в конюшне и в зарослях можжевельника, вдалеке закричал перепел, ему ответил другой; светало.

Место для ночевки Хондо выбрал в сухом овраге. Огня он не разжигал. В этот день он несколько раз видел облако пыли на горизонте: это настораживало. Было похоже, что кто-то настойчиво преследует его.

Хондо расстелил походное одеяло на маленькой площадке, скрытой зарослями можжевельника. Лучшего ночлега нельзя было найти, ни одна живая душа не смогла бы бесшумно подкрасться к Хондо.

Он удобно улегся, примяв мягкую землю, укрылся одеялом, и тотчас уснул с револьвером в руке. Сэм забрался в кусты, растянулся на траве и положил морду на лапы.

В это же время в полумиле от этого места остановились двое всадников, — один подумывал о возвращении, другой жаждал мести.