Хопалонг приходит на помощь (Ламур) - страница 74

Он шел, облизывая пересохшие губы, то и дело спотыкаясь. Внезапно пронзила ужасная мысль — ведь он может и не выбраться отсюда живым… Надо передохнуть, надо поберечь силы…

Хопалонг Кэссиди ехал молча, погруженный в свои мысли. Он пришел к выводу, что именно сейчас необходимо поговорить с Братьями. Возможно, они что-то знают, что-то очень для него важное… Он не раз слыхал о том, что недалеко от Браши-Кнолл проходит дорога, которая ведет вверх к пастбищам.

— Знаешь, — неожиданно сказал Пайк, — я очень беспокоюсь за Сару. Может, мне поехать в город? Я хочу убедиться, что с ними все в порядке.

Хопалонг остановился.

— Что ж, поезжай. И вообще мне лучше ехать к Братьям одному. Риг, ты тоже отправляйся в город. Пайку может понадобиться помощь, а мне нет.

— Ты уверен? — спросил Риг. — Мне бы, конечно, хотелось взглянуть на эти пастбища, но я тоже волнуюсь. Неизвестно, что может случиться с женщинами. Ведь они там совсем одни…

— Ладно, увидимся! — кивнул на прощанье Хопалонг. — Оружие применяйте только в крайнем случае. И берегитесь Сакса, это страшный человек.

Расставшись с друзьями, Хопалонг поехал по старой дороге, которой явно давно не пользовались. Он видел на ней лишь следы оленей и прочих животных. Уже начинало темнеть. Время от времени он с любопытством поглядывал на Браши-Кнолл, темную, зловещую, молчаливую.

Вскоре он выехал к развилке. Спешившись, внимательно осмотрел пыльную землю: на ней были видны следы сандалий, ведущие от Браши-Кнолл в сторону пастбищ. Он глянул вверх.

Тропка петляла по крутому склону, уже почти неразличимая во тьме.

— Ну, Топпер, давай попробуем, — прошептал он. — Ты ведь не раз ходил по горам.

Топпер послушно свернул на тропинку. Их окружала абсолютная тишина, нарушаемая лишь поскрипыванием кожаного седла да мягкой поступью конских копыт по пыльной земле. Длинные сумеречные тени, отбрасываемые деревьями, росшими по обеим сторонам, ложились поперек тропинки. В какой-то момент Хопалонгу показалось, что он заметил какое-то движение в кустарнике, но в тот же миг видение исчезло.

Наконец они добрались до места, откуда тропинка резко уходила вверх. Теперь под копытами Топпера был лишь голый камень, а тропка становилась все круче и круче. Они медленно поднимались в гору. Внизу под ними простирались обширные заросли чапарели и грушевых деревьев — простирались во всех направлениях от подножия Вавилонских пастбищ.

Но вот наконец они поднялись на пастбища. Воздух здесь был прохладный и чистый. Прямо перед ними лежало поросшее травой плато, на котором паслось несколько коров. Животные, словно удивленные их появлением, разом подняли головы.