– Мы действительно очень похожи, – мягко проговорил Гюрг. – И у всех нас короткие, незапоминающиеся имена – новичку не позавидуешь! А вам хоть бы что, словно вы находитесь среди нас уже не один год. И этого никто другой, кроме вас, достичь не сумел.
Он говорил совсем негромко, но Варвара была уверена, что его слышат и за третьим столом. Прекрасно. Пусть послушают.
– Одно маленькое замечание, Гюрг, если позволишь, – это подал голос Шэд, чьи отливающие синевой щеки и ворчливый голос, напоминающий гул созревающего для извержения гейзера, мало сочетались с изысканностью манер, общей для всех разведчиков. – Дело в том, что ни «Варвара», ни «Норега» в систему наших имен не вписываются.
– Согласен. Предложения?..
– Нора, – сказал Шэд.
– Не пойдет, похоже на меня, что не допускается, – возразил Норд. – Нова – не лучше. Вано – мужиковато…
– Да, созвучные имена в экстремальной ситуации могут привести к нежелательным результатам. Варвара… Барбара…
– Барб!-подсказали сразу несколько голосов.
– Согласен, Барб. Варвара, с этого часа вам присваивается боевое имя, употребление коего в рабочее время обязательно. В свободное от работы – на ваше усмотрение.
В Варваре взыграла неистребимая ее строптивость:
– Хм, и даже без этого: «С вашего позволения, мэм!»
– У мэм странные представления о субординации, – заметил молчавший до сих пор Хай. – Приказы не обсуждаются. А имена… и что это вся дичь рыбой припахивает… имена должны быть максимально короткими, звучными и непохожими друг на друга, чтобы ни один киб или робот не спутали. Люди-то разберутся.
– В таком случае, ваши мамы обладали удивительным даром предвиденья! – не унималась Варвара.
– Не столько мамы, сколько начальство в лице командора Гюрга. Меня, например, зовут Ефим Хайкин, но производное от имени исключается, потому что при обращении «Эфа!», как сначала предполагалось, все кибы и роботы подпрыгивают на месте, а затем бросаются в кусты отлавливать воображаемого гада. Пришлось стать Хаем.
– Ну, тогда Ага – это от Агафона?
– Как можно! – Рыжие брови над хитрыми зелеными глазками сложились уголком, выражая притворное негодование. – Я есмь Агенобарб, что значит – Краснобородый. А также Яша Новиков по совместительству, но Яш – слишком близко к Яну, а Нов – опять же к Норду. Пришлось усекать прозвище.
– Бедняги, и всем-то вам приходится… Ну, откуда появился Эрбо, я не рискую предполагать…
– Попросту Роман Борисович.
Варвара покосилась в сторону командора, который неторопливо допивал свой сине-зеленый чай. А вот что касается его «боевого имени», то он сам ей расскажет, что и откуда. И в более подходящей обстановке. Командор сложил салфетку, и все разом поднялись.