— Хорошо, я вас понимаю, а то я чуть не сошел с ума!
— Твой голос стал громче...
— Я немного успокоился.
— Они велели мне поговорить с тобой, чтобы ты знал, что я жива.
— Они причинили тебе вред?
— Немного.
— А что это за порезы, о которых ты говорила?
— Я думаю, что это произошло во время борьбы. Затем меня увезли на ранчо.
— О боже мой...
— Дэвид, пожалуйста! Не позволяй им сделать то же самое с тобой.
— Со мной? Но ведь похитили-то тебя!
— Я знаю, дорогой. Мне кажется, что они проверяют тебя, понимаешь ли ты это?
Еще одно сообщение. «Будь Джейсоном Борном для спасения их обоих».
— Когда все это произошло?
— Тем самым утром, через час, как только ты уехал в университет — Утром? Бог мой! Целый день! Но как они это сделали?
— Они подошли к двери. Двое мужчин...
— Кем они были?
— Мне разрешают сказать, что они были скорее всего с Дальнего Востока. Они попросили меня пройти с ними. Я отказалась, пробежала на кухню, схватила один из кухонных ножей, которые лежали на столе... Этот человек, Дэвид, он хочет поговорить с тобой. Выслушай его, Дэвид, но, пожалуйста, как можно спокойнее, ты понимаешь меня?
— Да, я постараюсь.
На линии появился мужской голос. Он был с легким акцентом, придававшим ему чуть заметную нерешительность, и было похоже, что этот человек обучался языку либо в Англии, либо у кого-то, кто много лет провел в Соединенном Королевстве. Акцент, скорее всего, указывал на северо-китайские провинции.
— Мы не собираемся причинять вред вашей жене, мистер Вебб, если для этого не будет веских причин.
— И я не стал бы этого делать на вашем месте, — холодно произнес Дэвид.
— Сейчас говорит Джейсон Борн?
— Именно он.
— Полная ясность — это успех дальнейшего взаимопонимания.
— Что вы имеете в виду?
— Вы забрали нечто, представляющее огромную ценность для одного человека.
— Со мной вы сделали то же самое.
— Но она жива.
— И должна продолжать жить.
— Но другая умерла. Вы убили ее.
— А вы абсолютно уверены в этом? «Борн не должен соглашаться по собственной воле».
— Абсолютно.
— И какие у вас есть доказательства?
— Вас видели там. Высокий мужчина, который скрывался в темноте, а потом, подобно горной кошке, пробегал по коридорам отеля под перекрестным огнем и исчез.
— Так значит, непосредственно меня там никто так и не видел? И как я мог там быть, когда находился за тысячи миль от этого отеля?
— В наше время скоростной самолет может решить любую проблему, связанную со временем. Последовала пауза, затем человек добавил более жестко:
— И для Джейсона Борна это очень малозначительная причина. Он всегда найдет способ быть там, где его быть не должно. И, кроме того, вам заплатили. Через тот же банк в Цюрихе: Джементшафт Банк на Банкштрассе. Это не вызывает сомнений.