В этом направлении было две лестницы: третья справа и четвертая слева. Тайпин мог быть в одной из квартир, к которым эти лестницы вели. Теперь необходимо было узнать точно, с какой стороны и на каком этаже, чтобы доставить хозяину полное удовольствие неожиданно увидеть своего званого гостя.
Джейсон вышел из своего укрытия, имитируя заплетающуюся походку подвыпившего завсегдатая этих гниющих трущоб. Слегка придерживаясь руками за стену и напевая какую-то пришедшую в голову песню из старого мандаринского фольклора, он добрался до проститутки.
— У меня есть деньги, — тихо произнес он по-китайски, — и я хотел бы пойти с тобой, красавица, куда ты скажешь?
— Я никуда не пойду с таким жалким пьяницей. Убирайся отсюда!
— "Бон джо, бон джо! Чень бон джо!" — раздались пронзительные возгласы безногого нищего, появившегося словно из-под земли.
— Чжау! — закричала на него женщина. — Уходи отсюда, пока я не сбросила тебя с твоей тележки, Лу Ми! Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не лез в мои дела!
— Этот ободранный пьяница — все твои дела? Да я могу найти тебе кое-что во много раз лучше!
— Это просто случайная помеха в делах, только и всего, дорогой Лу Ми! Я жду, когда придет время для настоящего дела.
— Тогда я немного подрублю ему ноги, чтобы не было охоты таскаться, где не надо, — закричал калека, вытаскивая из глубины своих лохмотьев нож для разделки мяса.
— Что ты собираешься делать, черт возьми? — закричал по-английски Борн, отбрасывая ногой нищего вместе с тележкой к противоположной стене.
— У нас есть законы, — заорал тот. — Ты ударил нищего! Ты хотел ограбить калеку!
— Подавай на меня в суд, — прокричал ему Борн, поворачиваясь к женщине, в то время как нищий отправился в другой конец прохода.
— Вы... вы говорите по-английски? — Женщина уставилась на него, вытаращив глаза.
— Так же как и ты, — ответил Джейсон.
— Вы говорите по-китайски, но вы не похожи на китайца.
— Возможно, что только в душе. Я разыскиваю тебя.
— Вы тот самый человек?
— Да, это я.
— Я должна проводить вас к тайпину.
— Провожать не надо, скажи только, какая лестница и какой этаж.
— Но мне было приказано проводить.
— А разве ты не получила новых инструкций?
— Но мне отдает приказания его доверенный человек.
— Невысокий чжуан в темном костюме?
— Да, он говорит нам, что мы должны делать. И выплачивает деньги от своего хозяина.
— И сколько же он вам платит?
— А это уж вы спросите у него.
— Тайпин хочет знать, сколько. — С этими словами Борн достал из кармана пачку долларов. — Большой человек сказал, чтобы я дополнительно заплатил тебе за то, чтобы ты помогла нам. Ему кажется, что этот помощник обманывает его.