Народные повести Индии, рассказы Южной Индии (Индии) - страница 61

[* Викадакави – букв. шут-поэт (тамильск.).]

– Викадакави? Какой дивный титул! – обрадовался Раман. – И спереди и сзади читается одинаково: ви-ка-да-ка-ви.

Восхищенная его умом, богиня показала ему две золотые чаши.

– Викадакави! В правой руке у меня чаша с молоком знания. В левой – чаша с творогом богатства. Бери любую на выбор.

– Святая мать, – ответил Раман, – прежде чем выбрать, надо попробовать и то и другое. – Он взял обе чаши, выпил залпом молоко знания и заел его творогом богатства. – Святая мать! Мне нравится и то и другое. Не будет чего-нибудь одного, – и жизнь станет унылой и печальной. Недаром же ты держишь оба дара. А уж если ты сама, святая мать, понимаешь, что мне нужно и то и другое, я, твой сын, не могу думать иначе.


3. КАК ТЕНАЛИ РАМАН ПОБЫВАЛ ВО ДВОРЦЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ГУРУ

После того, как Тенали Раман получил титул «викадакави» от самой богини Кали, он задумал стать шутом при дворе виджаянагарского императора Кришны Девы Райи, который слыл покровителем всех искусств, в том числе и искусства острословия. Проведав, что император очень дорожит мнением своего гуру Таттачари, Тенали Раман решил заручиться вначале поддержкой этой влиятельной особы. Он продал дом и все свое имущество и вместе со своей семьей – матерью, женой и сыном – отправился пешком в Виджаянагар. Как только Раман достиг столицы, он оставил семью на постоялом дворе, а сам поспешил во дворец гуру.

У дворцовых ворот толпилось множество ученых и знатоков всех родов искусств: все они домогались аудиенции у императорского гуру. Чтобы проникнуть сквозь заслон стражников, Тенали Раман вынужден был солгать, будто он ученик гуру, – только тогда допустили его во внутренние покои.

С первого же взгляда на гуру Тенали Раман понял, что тот падок на лесть, и заговорил так:

– О кладезь милосердия! О святая душа!..

Закончил же он словами:

– Гурудев! Я ваш ученик. Умоляю вас: выхлопочите мне место при дворе. Тогда я восславлю вас с еще большим пылом!

Заметив, что проситель – человек большого ума, гуру испугался за свое влияние при дворе.

– Я этого глупца и знать не знаю, – вскричал он и велел своим стражникам выгнать Тенали Рамана в три шеи.

Беднягу под общий смех вытолкали, да так грубо, что он свалился за воротами.

Когда опозоренный Раман поднялся, ок громко сказал:

– Я и впрямь глупец. Вместо того чтобы направиться к самому императору, я вознамерился заручиться поддержкой его гуру, а он лег на моем пути горой, как бык Нанди[*]. Да, я и впрямь глупец. Ну ничего, придет время, и я докажу, что кое-кто еще более глуп, чем я.