— Вашу дочь? Ваши условия? — удивился Корф. — Что это значит, Петр Михайлович?
— Лиза пропала, и советую вам не терять времени на напрасные препирательства. Верните ее домой, а что касается ваших объяснений, то я выслушаю их Позже.
— Объяснений? Да за кого вы меня принимаете, князь?! — воскликнул Корф, теряя терпение. Он ничего не понимал, и с каждой следующей фразой этого нелепого разговора его неведение только усиливалось. — Вы хотите сказать, что Лиза опять убежала?
— Вот именно, сударь! И причина ее исчезновения — вы!
— Господи Боже! Опять я?! Больше никогда не стану пить в трактире.
— Вы пытаетесь меня оскорбить?
— Нет, это вы пытаетесь выставить меня идиотом! Останавливаете на дороге и грозите объяснениями по поводу событий, о которых мне неведомо. Если вы просите меня о помощи в поисках Елизаветы Петровны — я вернусь в имение, встречусь с князем Репниным, и мы присоединимся к этим поискам.
— Князь Репнин? Да при чем здесь князь? "Не он виновен в оскорблении чести моей дочери.
— Вы, верно, шутите? — побледнел Корф.
— А вы станете утверждать, что Лиза не была в вашей спальной вместе с вами? И вы не отвергли ее после того, как провели с нею ночь? — казалось, князь Петр сейчас задохнется от апоплексического удара.
— Этого я, пожалуй, не стану отрицать, — кивнул Корф, — но…
— Я уже сказал вам, барон, что принимать ваши извинения буду лишь после того, как Лиза вернется домой…
— Извинения?
— И я не могу заверить вас, что они будут приняты.
— Да что же это такое?! — вскричал Корф.
— Научитесь отвечать за свои поступки, Владимир, — князь Петр гордо вскинул голову и высокомерно посмотрел на Корфа. — Надеюсь, ваш отец учил вас этому.
— Не смейте упоминать всуе имя батюшки!
— Не забывайте — мы были друзьями, а я нянчил вас, как родного сына.
— Не удивляюсь, что Лиза опять ушла из дома. Если вы так жестоки с сыном вашего друга, то представляю, как вы третируете своих собственных детей.
— Это похоже на вызов, — с угрозой произнес князь Петр.
Послушайте, Петр Михайлович, — Корф устало махнул рукой. Утро и впрямь не задалось. — Я понимаю, что в вас говорит тревога о вашей дочери. Я и сам беспокоюсь за нее. Если вы добивались этого, то вам удалось внушить мне опасения за ее жизнь. Я готов присоединиться к ее поискам и обещаю, что сделаю все возможное, чтобы найти Лизу. А пока, прошу вас, возвращайтесь домой и позвольте мне сдержать только что данное вам слово. Что же касается темы, которую вы невольно, я полагаю, затронули, не зная всех обстоятельств и действуя исключительно под давлением вполне понятных родительских волнений, то, если позволите, мы вернемся к этому позже. Когда утихнут все страсти, и вы сможете спокойно выслушать меня. И, я уверен, Елизавета Петровна присоединится к нашему разговору и сама разъяснит вам все.