— Где шофер? — тихо спросил я.
— У него сегодня выходной. — Одна сторона его лица подергивалась в нервном тике. — Не понимаю, в чем дело, сэр, но уверяю вас...
— Заткнись!
— Да, сэр.
Теперь начала дергаться вторая половина его лица.
— Где Лэнсинг? — спросил я.
— Мистер Лэнсинг, сэр? — На несколько секунд он потерял дар речи. — Мистер Лэнсинг отдыхает в спальне, сэр.
Я взглянул на часы:
— В четверть девятого?
— Да, сэр! — Его голова закивала, будто подвешенная на ржавой пружине. — Мистер Лэнсинг часто ложится спать так рано, сэр.
— Где его спальня?
— Там, сэр. — Дрожащей рукой он указал на крайнюю дверь слева. — Извините, сэр, но мистера Лэнсинга нельзя беспокоить в спальне, он этого не любит.
— Очень жаль, — сочувственно произнес я. — Это точно его спальня?
— Да, сэр!
Я ткнул его стволом пистолета, и он чуть было не лишился чувств. Тело его лихорадочно затряслось, казалось, у него вот-вот начнется пляска святого Витта.
— Обратил внимание на то, что случилось с мистером Кливером? — угрожающе спросил я.
— Да, сэр! — Он взглянул на ковер, а потом зажмурил глаза. — Или нет, сэр. Как вам будет угодно.
— Будет еще хуже, — сказал я душераздирающим шепотом. — Все будет залито кровью — и трупы, повсюду трупы!
Его лицо стало совершенно бесцветным и напомнило плохо изготовленную мумию.
— Примешь участие в наших забавах? — гостеприимно предложил я.
— Нет! — пропищал он.
— У меня предложение, — продолжал я. — Советую прямо сейчас выйти из квартиры, а потом из здания и немножко прогуляться. Вернешься завтра утром, а если спросят, скажешь, что у тебя был выходной.
— Премного благодарен, сэр. — Он открыл глаза и посмотрел на меня как преданная собака, которую только что угостили лакомым кусочком. — От всей души, сэр!
— Убирайся, пока я не передумал! — рявкнул я.
Походкой лунатика он вышел на лестничную площадку, осторожно прикрыв за собой дверь. Через несколько секунд я услышал гудение лифта и подумал, что он, пожалуй, не остановится, пока не окажется на окраине города.
— Бедняжка! Он чуть не умер от разрыва сердца, — недовольно прошипела Фрэн.
— Пусть скажет спасибо, что я не врезал ему по черепу, — примирительно ответил я.
— Кто же будет вашей третьей жертвой? — фыркнула она.
— Лэнсинг, — отрезал я.
Она неприязненно следила, как я доставал из кармана пистолет Кливера. Когда же я протянул его ей, держа за ствол, она отпрянула в панике.
— Возьмите.
— Никто не заставит меня выстрелить в человека!
— Если Лэнсинг выкинет какой-нибудь финт, держите его под прицелом, пока я буду звонить в полицию! — прошептал я многозначительно.