Утоление страсти (Айзекс) - страница 66

Как раз в этот момент Дейвид неожиданно сам появился в комнате.

— Уходишь? — спросил он, заметив на ней теплую куртку, и Линда почувствовала, что ее щеки порозовели.

— Вроде того, — согласилась она. — Видишь ли, я собиралась идти искать тебя. Твоя мать сказала, что ты на конюшне, и я… я подумала, может быть, тебе… — она отказалась от намерения просить его повезти ее куда-нибудь, — э… нужна компания.

Дейвид явно пришел в замешательство.

— Ты хочешь составить компанию мне? — недоверчиво спросил он. — Я думал, ты меня недолюбливаешь… Когда я встретил тебя в аэропорту, ты выглядела ужасно недовольной.

— Ну вот еще!

— Точно! — Дейвид насмешливо оглядел ее. — Разве Алан не предупредил тебя, что я остановился здесь?

Поскольку Линда ни на минуту не усомнилась, что Алан об этом не знал, она просто пропустила вопрос мимо ушей и пожала плечами.

— Похоже, это недоразумение, — сказала она. — Не знаю, с чего ты взял, что я тебя недолюбливаю. Ты брат Алана, мой будущий деверь… Надеюсь, мы станем друзьями.

Губы Дейвида скривились.

— Вот как? — несколько загадочно произнес он. — Что ж, хорошо! Я тоже так думаю. Почему бы нам не обмыть наше примирение за ланчем? На выезде из Лангмера есть маленький кабачок, где подают отличные бифштексы.

— Согласна.

Линда обнаружила, что идея позавтракать с ним нравится ей куда больше, чем перспектива поездки в Сандерленд. Что бы ни говорила Шарлотта Бакстер, ей вовсе не хотелось провести все время в беготне по магазинам. Гораздо интереснее познакомиться с местами, где Алан провел детство.

С Дейвидом было весело, как и в тот вечер, когда они впервые встретились. Он казался гораздо легкомысленнее своего брата и обожал посмеиваться над высшим светом, в который был вхож по роду своих занятий. Дейвид знал массу анекдотов о людях, с которыми Линда была едва знакома по газетам или телевизионным передачам. Было так приятно убедиться, что у знаменитостей тоже есть свои слабости и что даже у золотых тельцов бывают глиняные ноги!

Линда не могла припомнить, когда так много смеялась, и это продолжалось до тех пор, пока она не поймала взгляд Дейвида и не прочла в глубине его глаз ленивое тепло, неожиданно заставившее ее умолкнуть. Его взгляд был полон чувственности, в нем читалось влечение, и Линда с ужасом обнаружила, что влечение это взаимно… Без ее ведома он сумел влезть к ней в душу! Она почувствовала, что находится в опасности и может наделать глупостей.

— Что ты замолкла? — мягко спросил Дейвид, когда она в растерянности прикрыла рот рукой. — У тебя самый заразительный смех, который я когда-либо слышал!