За сотню?!
Оглядевшись, Линда убедилась, что миссис Даркин, пожалуй, права. Большой холл был заполнен до отказа, и вся эта масса людей потихоньку двигалась по направлению к ней! Конечно, основное внимание приходилось на долю родителей Алана, но Линда не могла ожидать, что ее оставят в покое. Невольно вздрогнув, она растерянно взглянула на Дейвида и тут же рассердилась на себя за это: в его поддержке она не нуждалась!
— Скоро все кончится.
Снова совершенно нейтральные слова вызвали у Линды приступ раздражения. Наклонив голову, она бросила на Дейвида испепеляющий взгляд.
— Для тебя — разумеется! Ты очень скоро забудешь об этом прискорбном событии, как забываешь все в своей жизни! — воскликнула она, сознавая, как грубо это звучит. — Скажи, пожалуйста, это один из твоих визитов налетом, или родители могут надеяться, что на этот раз ты останешься хотя бы на сорок восемь часов?
Дейвид поджал губы.
— Я не собираюсь обратно в Сидней, — уклончиво ответил он. А затем, когда один из арендаторов отца подошел с соболезнованиями, добавил, — Ты, наверное, не знакома с Джоном Портером, Линда? Он с сыном руководит маленькой типографией в Лангмере.
В последующие несколько минут Линде пришлось забыть о настороживших ее словах Дейвида и принимать выражения сочувствия от совершенно посторонних людей. Вскоре их имена и лица перепутались в ее голове, но это были друзья Алана, родственники Алана — дяди, тети и кузены, с которыми Линда даже не была знакома. Она впервые встретилась с Аланом в Лондоне и до свадьбы лишь пару раз приезжала в Грэйнджфилд. Алан мало рассказывал ей о жизни здесь — факт, который свекровь очень скоро с неудовольствием обнаружила. Линда была чужой для этих людей, так же как и они были чужими для нее.
Может быть, если бы мы поженитесь здесь, подумала было она и тут же отбросила эту мысль. Ничего бы не изменилось! Весь ее краткий жизненный опыт подсказывал, что от обитателей «Эбби-Грэйндж» нельзя ожидать ничего хорошего.
— А я здесь и не живу, — спокойно сказал Дейвид, и Линда вдруг осознала, что последние слова произнесла вслух. Они опять остались вдвоем — настолько, насколько можно быть вдвоем в такой толпе, — и Линде сразу стало неуютно. Слава Богу, Дейвид, кажется, собирается уехать — если не в Сидней, то в Лондон.
— Мне надо пойти проведать сына, — заявила она, избегая его взгляда. — Извини…
— Я купил «Мэнор», — успел добавить Дейвид, прежде чем Линда отошла настолько, чтобы можно было притвориться, будто она не расслышала. — Решил бросить журналистику и позаботиться о грядущей старости. Линда с трудом сглотнула.