— И о каком же будущем ты так заботился, Чарли?
— Меня мучает жажда, — сказал он. — Налейте-ка мне выпить.
— Я думал, что ты пьешь только из горлышка.
— Брось это! — сказал он злобно. — Не лез бы не в свое дело!
Я встал, направился к бару, налил три порции, осторожно передал две по назначению, а третью захватил с собой на диван.
— Я бы вышел сухим из воды, если бы не ты, — сказал Чарли. — Не подбрось ты мне эту бутылку.
— Я все еще ничего не понимаю, — сказала Кэнди озадаченно.
— Вымогательство и шантаж, — сказал я. — Подставным был Вейсман. Он вытряхивал деньги из своих жертв. А получал информацию от того, кто был вхож в узкий круг ?братства Лысой горы?, то есть от Чарли.
— Ой! — простонала Кэнди и отвернулась.
— А зачем тебе понадобилось убивать Джулию Грант и Вейсмана? — спросил я Чарли.
— А вот этого мне не шей, легавый! — огрызнулся Чарли. — Я никогда никого не убивал, и ты знаешь это.
— Я этого не знаю, — сказал я. — На чем бы ни был замешан ваш шантаж, не обошлось без Лысой горы. Вы шантажировали людей, близких Учителю, своего рода ?круг приближенных?, как бы они там себя ни называли. Ромэйр, Пайнс, присутствующая здесь Кэнди. Кто еще?
— Сам узнавай!
— Узнаю, — заверил его я. — Вполне возможно, что Джулия отказалась дальше платить и собиралась обратиться в полицию, поэтому вам пришлось убить ее? Потом, возможно, Вейсман струсил и решил выйти из дела, а ты решил убрать его, чтобы навсегда заткнуть ему глотку?
— У тебя точно не все дома, легавый! — произнес он, еле вороча языком. — Говорю тебе, я никого не убивал.
— Приятно слышать, но верится с трудом, — сказал я.
— У меня был налажен свой маленький прибыльный шантаж, — сказал он оскорбленным голосом. — Все расплачивались как положено. Зачем мне губить налаженное дело с риском попасть в газовую камеру?
— Вот ты мне и расскажи, — предложил я.
— Налей-ка мне еще выпить! — сказал он и бросил мне пустой бокал, который я легко поймал свободной рукой.
— На этот раз налей-ка полный, — сказал он. — И не надо содовой. Если хочешь портить свое виски содовой — порть, это дело твое. А я не привык так поганить напиток!
— Как скажешь, Чарли.
Я допил свое виски и с обоими бокалами направился к бару.
— Расскажи мне, Чарли, в чем заключался шантаж, удовлетвори мое любопытство.
Он взглянул на Кэнди, которая все еще сидела, отвернувшись, и по его лицу расплылась знакомая гадкая ухмылка.
— А что… почему бы нет? Вот, к примеру, посмотришь на нее — ну чистая тебе недотрога, да? А видел бы ты ее там вместе со всеми, коп, — был бы сильно удивлен! Этот балбес с бородкой несет им чушь, а они притворяются, что верят ему.