Красавец с обложки журнала (Бонд) - страница 25

Сэм зажал ее в своих ладонях.

— И вам удачи, Кензи.

Он подмигнул мне и сел в такси. Вот так мой партнер на одну ночь уехал в неизвестном направлении.

А мне пришлось выслушивать болтовню Эйприл, пока мы шли обратно в офис. Она не переставала восторгаться Сэмом.

Когда мы выходили из лифта, я была готова задушить ее ремнем от собственной сумочки.

— А какое у него тело, — тяжело вздохнув, произнесла Эйприл, — только представь себе этого парня без одежды…

— Представляю, — сказала я, слегка улыбнувшись. — Увидимся.

Я поплелась в свой кабинет. Мне очень хотелось пойти домой, принять ванну и во всем разобраться. А еще нужно позвонить Джеки, но сейчас у меня совсем нет сил на это, подумала я. В течение всего оставшегося дня я умудрялась сдерживаться и не доставать из сумочки слепок. Еще будет время рассмотреть его, сказала я себе, и получить удовольствие.

Я принесла Хелене отчет и ее пиджак. Ее не оказалось в кабинете, а телефон на ее столе трезвонил, не умолкая. Я подняла трубку.

— Журнал «Персона», кабинет Хелены Бирч.

— Могу я поговорить с мисс Бирч? — спросил женский голос, говоривший с сильным акцентом.

— Нет, но я могу передать ей ваше сообщение.

— Это мадам Блэкворф. Она звонила мне.

Я нахмурилась, пытаясь разобрать слова, которые она произносила, нещадно растягивая.

— Хорошо, я скажу ей, что вы звонили.

— Спасибо.

Я нацарапала в блокноте сообщение для своей начальницы и вытащила небольшую пачку бумаг из ящика ее стола с надписью «Для Кензи». Я тяжело вздохнула: во-первых, сегодня придется работать до ночи, во-вторых, выходные ничего хорошего тоже не сулят.

Около половины восьмого, помассировав затекшую шею, я стала собираться домой. По крайней мере моя аллергия прошла и ко мне вернулся аппетит. Мне показалось, что неплохо было бы купить что-нибудь из тайской кухни на вынос. Я открыла дверь своего кабинета и увидела, что за ней стоит Хелена. В руках она держала портфель.

— Закончили работу? — спросила она.

— Почти, — ответила я. — Мне еще нужно забрать несколько бумаг, которые отправила распечатать.

Мне безумно хотелось, чтобы она прочитала мои записи по поводу изменения обложки, но лучше не говорить с ней об этом. Иначе я могла бы показаться чересчур настырной.

— Прекрасно. — Хелена поколебалась, а потом продолжила: — Я, наверное, должна поблагодарить вас за хорошую работу, Кензи.

Я удивленно заморгала глазами: начальница произнесла слово «пожалуйста», обращаясь ко мне в понедельник, а теперь еще и «спасибо». Что все это значит?

— Не за что, Хелена. А что такого выдающегося я совершила?