Рискованное пари (Боултон) - страница 25

Не отдавая себе отчета в том, что он как дурачок улыбается во весь рот, Оливер зашагал домой. Он ощущал приток сил и бодрости, но не знал, чем ему заняться, чтобы скоротать время.

Лесли пообещала, что пойдет с ним на прогулку. Он не спросил ни у нее, ни у Мириам, в каком из общежитий их поселили и на каком отделении они учатся, то есть понятия не имел, в котором часу и где они с Лесли вновь встретятся. Но не тревожился. В конце концов он мог прийти пораньше на обед и опять найти ее в столовой, как за завтраком, на который явился исключительно ради этого…

Питер крепко спал после воскресного веселья. В последнее время он частенько пропускал занятия, впрочем, как и Оливер. Взглянув на взлохмаченные волосы приятеля и на несколько пустых банок из-под пива, валяющихся возле его кровати, Оливер поморщился. До него вдруг дошло, что совсем не там они ищут радости и успокоения, не тем живут, не к тому стремятся. Ему захотелось сию же минуту коренным образом изменить свою жизнь, и, взяв заброшенный в угол рюкзак с тетрадями и книгами, он вышел, гадая, что у них сейчас — семинар по постмодернизму или практическое занятие.


В столовую Лесли вошла, увлеченно что-то рассказывая поджарой девице с правильным строгим лицом. У Оливера, уже ожидавшего ее, потеплело в груди. Он даже не подумал сделать вид, будто очутился здесь именно в это время случайно, не притворился безразличным или скучающим — сразу зашагал ей навстречу.

Увидев его, Лесли улыбнулась и махнула ему рукой, но не остановилась и не прекратила беседу с подругой. В первый момент избалованный женским вниманием Оливер опешил и, провожая ее изумленным взглядом, несколько раз моргнул.

— Лесли…

Она оглянулась и посмотрела на него так, будто понятия не имела, что ему нужно.

— Уделишь мне минутку? — спросил Оливер.

Лесли пожала плечами, что-то сказала приятельнице и, повернувшись, направилась к нему.

— Ты обещала, что погуляешь со мной, — напомнил он как можно более ненавязчиво.

Ее лицо озарилось милейшей из улыбок.

— Да, но… — она качнула головой, — я только что с занятий. А потом, мы ведь не договорились о конкретном времени.

Оливер легонько шлепнул себя по лбу.

— Точно. Я как-то не подумал об этом. — Он надеялся, что они незамедлительно куда-нибудь поедут или отправятся бродить по лесу, но почувствовал, что, если скажет сейчас о своих намерениях Лесли, выставит себя перед ней полным дураком. — Сегодня вечером ты свободна?

Лесли на мгновение задумалась, опустив глаза. И Оливеру показалось, что она чем-то опечалена.

— В общем-то… свободна…