— Именно! — гаркнул вдруг Лейверс. — Вот те слова, которые я хотел сказать Мэрфи.
— Шериф, — осторожно сказал я, — сейчас уже поздний час, и у меня был тяжелый день. Я искал улики. У нас есть кое-какие мотивировки. У нас есть второе убийство, правильно?
— Ну! — рявкнул он. — Дальше что?
— Итак, нам нужно отработать факты относительно наших подозрений, — сказал я нетерпеливо, — мы можем уточнить алиби, мы можем уточнить, кого и в чем подозревает каждый подозреваемый…
— Что? — прервал он меня. — Повторите свои слова еще раз, только медленнее, может быть, там появится больше смысла.
— Мы можем перечитать отчет о происшествии с Мартой Торро и уточнить, был ли это несчастный случай, ибо Таня Строуд так не думает. — Я начал повышать голос. — Мы можем проверить, мог ли Корбан взбеситься в тот момент, когда Бернис Кейнс была убита, как полагает доктор Торро. Мы можем проверить миссис Строуд и этого плейбоя Бейкера. У нас забот по горло, шериф, — встал из кресла и быстро пошел к двери, — поэтому я и направляюсь домой, чтобы хорошо отдохнуть!
— Эй! — Его могучий бас остановил меня на выходе. — Я еще не закончил. Вернитесь!
— Шериф! — Я взглянул на него через плечо с упреком. — Вы же не хотите сказать, что извлекли из рукава новые факты?
— Я хочу сказать, что теперь самое время позвонить в отдел расследовани убийств, — сказал он и рявкнул:
— А теперь можете идти спать, Уилер!
Я вышел из конторы в темноту, которая окутала все кругом, сел в машину и поехал домой, где меня ждали. Но об этом я уже успел забыть.
Она удобно расположилась на кушетке, голова ее лежала на подушке, белый шелк юбки задран почти до невозможных пределов. Один взгляд на длинные стройные ноги, и я понял, что отдых уже начался.
— А, это вы! — сказала Бетти, садясь на кушетке, зевая и потягиваясь. — Который час?
— Четверть второго, — сказал я. — Не ожидал, что застану вас еще здесь.
— Очень мило, очень галантно. — Она подавила зевок. — Хотите кофе?
— Нет, спасибо. — Я растянулся в кресле, закурил и начал рассматривать ее ноги.
— Что же так срочно потребовало вашего выезда? — спросила она с любопытством.
— Старичок, по имени Джордан, был убит. Это тот самый, который обнаружил Бернис Кейнс утром.
— Убит? — Она вдруг побледнела. — Это ужасно! Кто это сделал?
— Скорее всего, тот же, кто убил девушку, — сказал я. — И не спрашивайте, кто это, я все равно не знаю. Бетти вздрогнула и натянула юбку на ноги.
— У меня мурашки бегут по коже, когда я думаю об этом!
— А у меня все болит, — сказал я со стоном, — поэтому давайте не будем говорить об этом, а? Как насчет того, чтобы выпить?