Незнакомец в килте (Блэр) - страница 139

Бет тоже взглянула на Брюса. Почему, черт подери, он восседает за столом, невозмутимый, словно Будда, в то время как половина его людей готовы разнести все в зале в клочья?

Потом она отыскала взглядом Флору — та стояла, прислонившись к стене, неподалеку от разъяренных мужчин. Может быть, эта особа вздумала с кем-то пофлиртовать и тем самым вызвала гнев мужчин? На лице красотки Бет увидела такое негодование, что сочла свое предположение вполне вероятным. Черт бы побрал наглую стерву!

Бет в своей жизни довелось видеть множество драк, особенно когда она работала в баре. Неприглядное зрелище. Прикусив губу, она обвела глазами зал и остановила взгляд на мужчинах, к которым направлялся Дункан.

В этот момент еще несколько человек вскочили на ноги: вид у них был крайне возбужденный. Бет взглянула на Брюса. Тот самодовольно ухмылялся.

Так вот оно что! Этот подонок дожидается, когда дело дойдет до рукопашной!

Представив себе, что весь ее тяжелый труд пойдет насмарку, Бет схватила пустую кружку и, наплевав на то, с одобрением отнесется к ее действиям Дункан или нет, несколько раз с силой стукнула ею по столу, решив во что бы то ни стало разрядить ситуацию, пока мужчины обоих кланов не поубивали друг друга.

Внезапно в зале воцарилась мертвая тишина. Стараясь, чтобы голос ее прозвучал как можно громче, Бет крикнула:

— Всем слушать меня!

Когда присутствующие в зале недоуменно воззрились на нее, пытаясь понять, что она задумала, Бет медленно и с чувством, насколько позволяли ее актерские способности, продекламировала:

— Раз в тоскливый час полночный я искал основы прочной…

Ссутулившись, как старая карга, она пошла по центральному проходу, маня за собой всех желающих.

— …Для своих мечтаний — в дебрях теософского труда… Бет заметила, как глаза Кари вспыхнули — похоже, она сообразила, что задумала ее госпожа, и громко воскликнула:

— Слушайте! Наша госпожа рассказывает балладу трубадура.

Бет медленно повернулась, и голос ее понизился до драматического шепота:


Истомлен пустой работой, я поник,

Сморен дремотой,

Вдруг негромко стукнул кто-то.

Словно стукнул в дверь…

Да, да!


Бет постучала по ближайшему столу.

Видя, что почти все представители обоих кланов смотрят на нее широко раскрытыми глазами, она облегченно вздохнула. Однако еще слишком многие разрывались между желанием послушать балладу и ввязаться в драку, поэтому Бет вновь сделала знак следовать за ней.


«Верно, гость, — пробормотала я. —

Гость стучится в дверь…

Да, да!

Гость пожаловал сюда».


К ее облегчению, еще несколько человек отошли от Дункана и последовали за ней в дальний конец зала.