Незнакомец в килте (Блэр) - страница 169

Бет поспешно вернула кольцо на место.

Интересно, понимает ли Дункан, как сильна ее любовь — ведь она никогда не говорила ему об этом…

Бет легла на пол, чувствуя, что слезы вновь текут по ее щекам. Ну почему, черт подери, она сама не призналась ему в любви? Почему ждала, пока он первым сделает это? И почему он так и не сказал, что любит ее?

Час проходил за часом, и Бет наконец приняла решение: она ни за что — если ей, конечно, не будет грозить смерть — не станет снимать кольца с пальца и до последней минуты будет надеяться, что Дункан в конце концов ее отыщет. А еще она решила, что если выживет, то признается Дункану в любви, как только его увидит. Потом она стукнет его — и побольнее — за то, что заставил ее так мучиться.

Бет вновь залилась слезами, недоумевая про себя, откуда у нее берутся эти слезы — ведь она не пила уже, кажется, целую вечность.

* * *

Ангус внимательно осмотрел землю.

— Три лошади, милорд. На одной явно везли какой-то груз. — Он указал на четкий след в грязи. — Одна хромала.

Они ехали по земле Брюса. Дункан, чувствуя, как по спине и груди стекают капли пота, лишь кивнул и пришпорил Рэнсома, молясь о том, чтобы Бет осталась в живых.

Он очень соскучился по ее улыбке, по нежным рукам, даже по ее временами странному поведению. Только бы знать, что она всегда будет с ним рядом, что она родит ему ребенка, — и можно уверенно смотреть в будущее, которое она ему обрисовала. А что, если она действительно исчезла навсегда? Сможет ли он жить дальше без нее?

О Господи, ну почему это произошло? Почему он вовремя не почувствовал исходящую от Флоры угрозу?

— Милорд, смотрите. — Ангус указал на видневшийся неподалеку замок Брюса.

— Разбиться по четверо, приготовить оружие! Якоб, у тебя есть вопросы ко мне?

— Нет, милорд. — Мальчуган, сидевший позади Шона, решительно выпрямился.

— Ну и отлично. Ты храбрый малый, сынок. — Обведя взглядом свой отряд и с удовлетворением отметив, что все находятся в полной боевой готовности, Дункан приказал: — Трубите в трубы! Пусть этот подонок знает, что мы прибыли большим отрядом и нас голыми руками не возьмешь.

* * *

— Сколько их? — спросил Джон Брюс.

— Только двадцать, милорд, и все конные.

— Поставьте вокруг двора замка в два раза больше людей, а потом опустите мост и пригласите Макдугала и его людей въехать.

— Слушаюсь, милорд.

Наконец-то!

Ему потребовалось десять долгих лет, чтобы поставить Дункана Макдугала на колени, и вот теперь он это сделал. А еще через какое-то время он добьется того, что у его врага не будет ничего: ни жены, ни земель, ни клана. Все это перейдет к нему, Брюсу, хотя его страшненькая жена ему ник чему. Он убьет эту дуру, и ее счастье, если она умрет быстро. Макдугал ему теперь не помеха.