Незнакомец в килте (Блэр) - страница 84

Дункан кашлянул, пытаясь скрыть смешок. Если он сейчас не успокоится, все будет потеряно. Но, Боже милостивый, чем это она намазала свое лицо?

Стерев с лица зеленую массу, Бет вновь повернулась к нему, горя праведным гневом.

— Ты закончил? — спросила она.

Дункан кивнул, все еще боясь, что голос его выдаст.

— Хорошо. В таком случае давай спустимся вниз и поедим. Я голодна.

Пока она, нырнув под кровать, что-то там выискивала, Дункану наконец удалось справиться с собой, и он отважился произнести;

— Бет, нам принесут еду сюда.

— Вот как? — На ее лице появилось скорее испуганное, чем довольное выражение. — Но… но мне нужно увидеться с Рейчел и кое о чем с ней поговорить.

— Поговоришь завтра утром, детка, — ухмыльнулся Дункан.

Бет побледнела. Туфли выпали у нее из рук и со стуком упали на пол.

— О!

Почему у нее такой вид, словно она боится — он что, собирается ее съесть? Неужели ей сказали?

Дункан подошел ближе к Бет, и она попятилась, но он, загнав ее в пространство между кроватью и стеной, протянул руку и принялся медленно вытаскивать шпильки из ее волос, уложенных в высокую прическу. Ему хотелось, чтобы волосы мягкими прядями обрамляли лицо жены.

Когда косы упали ему в руки, Бет пробормотала:

— Ты уверен… что не хочешь спуститься вниз? — Она положила руку ему на грудь. — Давай спустимся. Если еду принесут сюда, она успеет остыть.

— Она и здесь будет теплой, — отозвался Дункан и принялся расплетать шелковистые косы Бет. — У тебя такой красивый цвет волос…

Бет судорожно сглотнула, не отводя от него глаз.

Дункан провел пальцем по ее подбородку и молча глядел, как щеки Бет начали медленно покрываться краской. Когда они сделались ярко-красными, он прошептал:

— У тебя такая мягкая кожа, как ухо ягненка или розовый лепесток.

Бет отвернулась, открыв взору Дункана изящную шею. «Красивая у нее шея, — подумал он, — гладкая и длинная».

Он коснулся губами золотистой кожи, и в этот момент раздался стук в дверь.

— Я открою! — тотчас же заторопилась Бет.

— Нет. — Остановив ее, Дункан громко крикнул: — Войдите!

Обняв Бет рукой за талию, он повел ее к столу, на который две девушки-служанки споро выставляли все деликатесы, которые ему удалось обнаружить в кладовой. Закончив свое дело, они направились к двери, и взгляд жены жадно устремился им вслед.

Итак, она прекрасно знает, что ее ждет. Когда дверь за девушками закрылась, Дункан указал на один из стульев, стоявших у камина:

— Пожалуйста, сядь.

Бет послушно опустилась на стул, но вид у нее при этом был более чем несчастный. Решив дать ей время немного успокоиться, Дункан принялся накладывать ей на тарелку всего понемногу, потом сделал то же самое для себя. После этого он наполнил два кубка великолепным вином.