Труп не может больше ждать (Браун) - страница 24

- Баснословный? - слабым голосом спросила я.

- Кто же еще? - вежливо сказал мне Рафаэль. - О Ослепительный! Позволь мне представить тебе Мевис Зейдлиц.

- Я восхищен. - Артуро присел на диван рядом со мной. - Американские женщины так прекрасны! Я уже многих встречал, когда приехал сюда, но вы самая прекрасная из всех, Мевис. Я буду вечно признателен Вега за то, что он привел вас сюда. - Он взглянул на Рафаэля и махнул ему рукой.

- Идите! - резко сказал он.

- Попробуй только! - сказала я Рафаэлю. Артуро приветливо мне улыбнулся, показывая в улыбке зубы, что было ошибкой, на которую кому-нибудь следовало ему указать.

- Время - деньги, как говорят у вас в Америке, о прекраснейшая! - сказал он. Он опять посмотрел на Рафаэля. - Иди, толстяк, - холодно сказал он, прежде чем я не послал телеграмму отцу, что ты - контрреволюционер!

Рафаэль молча поклонился и вышел из комнаты, твердой рукой закрыв за собой дверь. Артуро взглянул на меня, вновь улыбнулся, придвигаясь ко мне по дивану все ближе и ближе.

- Чего Ты хочешь, о моя сверкающая любовью? - мягко спросил он. Бриллиантовое кольцо, может, просто денег? Только скажи, и все будет твое.., утром.

Я сглотнула.

- У меня был тяжелый день, - нервно сказала я. - Я хочу чашечку кофе, но только сейчас.

- Ага! - Он закатился смехом и хлопнул меня по бедру, затем позабыл убрать руку. - Чудесно! - Внезапно он перестал смеяться и посмотрел на свои золотые часы, - Но уже поздно, и совсем нет времени. Раздевайся!

- Что? - Я уставилась на него.

- Платье, белье. Раздевайся!

- Только через мой труп! - негодующе воскликнула я, злобно посмотрев на него.

- Ага! - Он уставился на меня. - Ты хочешь устроить из этого игру, да? Ты увидишь, что Артуро - великолепный игрок!

Внезапно он протянул руку, схватил меня за воротник блузки и разорвал ее до самой талии.

Он сам был виноват. Я хотела обговорить с ним это положение, как разумная леди. Но момент был упущен. И тут я совершенно вышла из себя. Морской сержант, который научил меня джиу-джитсу, говорил: "Всегда оставайся хладнокровной, когда применяешь на ком-нибудь прием, иначе можно сломать человеку все, что угодно, и хорошо, если не все". Я думаю, что он был прав. Как я уже сказала, я здорово разозлилась, а потому стала действовать, даже не подумав. Я сунула ему два распрямленных пальца прямо в глаза и ударила ребром ладони по шее так, чтобы он перестал орать. Я вывернула ему ногу, согнув ее до самой шеи, схватила его правую кисть и затем побежала через комнату, волоча его за собой. Я внезапно остановилась и стала вертеться, все еще держа Артуро за кисть. Он несколько раз проехался по полу задним местом, но потом набрал скорость и медленно поднялся в воздух. Я вертела его все быстрее и быстрее, пока он не приподнялся фута на три от пола, затем внезапно отпустила его кисть. С секунду он ничем не отличался от пушечного ядра. Затем он шлепнулся о стенку, и от удара с нее упало несколько картин. Я смотрела, как он медленно соскальзывает на пол. Он лежал неподвижно, и я решила, что все это стоит нового автомобиля, даже с бриллиантовым кольцом в придачу.