Труп не может больше ждать (Браун) - страница 43

Дверь была заперта, и я решила, что он ушел куда-нибудь перекусить. Я открыла дверь своим ключом и вошла внутрь. Если Джонни и проделал какую-то работу сегодня утром, то это было совершенно незаметно. Кабинет выглядел точно так же, как и накануне. Наша корреспонденция все еще валялась на столе. Я занялась ею и прочитала три отчета и письмо от какого-то парня, который хотел знать, существует ли какая-нибудь ассоциация частных агентств и придерживаются ли ее члены этики, потому что он нанял сыщика следить за своей женой, а он ведет себя как-то не так.

В три часа я набрала номер квартиры Джонни и не получила ответа. В три тридцать я позвонила привратнику и спросила, видел ли он сегодня мистера Рио, и он ответил, что нет, не видел со вчерашнего вечера, и что молоко и утренние газеты все еще находятся в коридоре у двери.

После этого я начала волноваться. Я звонила в его квартиру каждые пять минут до половины пятого, затем решила, что необходимо что-нибудь предпринять. Беда в том, что я понятия не имела, что именно. Ведь если бы я позвонила в полицию и попросила расследовать дело об исчезновении частного детектива, там решили, что это шутка. К тому же Джонни мог быть занят каким-нибудь делом, о котором полиция не должна знать.

Наступило пять часов вечера, и я больше не могла ждать. Я подкрасила губы, взяла сумочку и уже открывала дверь, когда зазвонил телефон. Я побежала обратно, схватила трубку и крикнула в нее:

- Где ты был весь день?

- "Рио инвестигейшн"? - спросил вежливый голос. Я чуть было не заплакала, потому что это опять был не Джонни.

- Да, - мрачно сказала я. - Мевис Зейдлиц у телефона.

- Это Хэролд Андерсон, - сказал голос. - Вы меня помните?

- Еще бы! - холодно сказала я. - Вы тот самый тип в очках, с бородой, который бил Рафаэля вчера вечером и заставил нас отвезти этот проклятый труп обратно к Артуро и известил полицию, и...

- Это все я! - нетерпеливо сказал он. - Слушайте внимательно. Это жизненно важно, чтобы я увиделся сейчас с мистером Рио. Могу ли я поговорить с ним сейчас?

- Не можете, - сказала я. - Потому что его здесь нет!

- Когда он должен вернуться?

- Хотела бы я знать, - мягко сказала я. - Его не было весь день, и я не знаю, где он.

Он что-то пробормотал вполголоса, затем громко сказал:

- Что ж, у меня нет выбора - тогда это придется сделать вам, мисс Зейдлиц.

- Благодарю покорно, - сказала я. - С чего вы взяли, что я захочу вас увидеть?

- Вы должны! - настойчиво сказал он. - Это важно и для вас и для мистера Рио. Я не могу объяснить по телефону, но вы должны прийти.