Роза Черного Меча (Бекнел) - страница 104

Но когда она попыталась заступиться за Черного Меча, сэр Роджер даже и слушать не стал.

— Не беспокойтесь насчет него, — сказал он, помогая ей усесться у передней луки седла перед молчаливым молодым рыцарем. — Мои люди о нем позаботятся, можете не сомневаться.

Сколь ни туманны били эти слова, но кустистые брови сэра Роджера изогнулись весьма красноречиво, и невольная дрожь внезапного страха пронизала Розалинду.

— Что это значит? — настойчиво спросила она. — Что вы собираетесь с ним сделать?

— Только то, чего заслуживает человек, нападающий на невинных женщин и детей, — коротко ответил он. — Такие, как он, миледи, не заслуживают даже того, чтобы вы голову повернули в их сторону.

— Его надо вздернуть! — врезался в разговор Клив, метнув сердитый взгляд на Розалинду. — Он вор и убийца, и… — Тут паж осекся и через мгновение отвел взгляд от ее помертвевшего лица. — И он должен быть повешен! — закончил он не вполне убедительно.

Пожилой капитан несколько мгновений переводил пристальный взгляд то на взбешенного юношу, то на внезапно побледневшую девушку. Затем неловко переступил с ноги на ногу и шумно прокашлялся.

— Он… то есть ему не… — Он заколебался, потом беззвучно ругнулся. — Он причинил вам какой-нибудь вред, миледи?

Розалинда почувствовала, каким предательским румянцем вспыхнуло ее лицо, но не промедлила с ответом ни единого мига.

— Нет, — спокойно и тихо произнесла она. А потом добавила уже громче. — Он помог нам добраться до этих мест.

При этом она бросила на Клива уничтожающий взгляд.

— Не очень-то было похоже, что он вам помогал, — саркастически процедил сэр Роджер.

— А я вам говорю, что он не заслуживает такого обращения!

Но при всей настойчивости Розалинды ей так и не удалось узнать, какая же судьба постигла Черного Меча. Он все еще находился на опушке, а ее и Клива отвезли глубже в лес. Когда по сигналу сэра Роджера их отряд двинулся в путь, она, почти обезумев от неизвестности, попыталась хоть краешком глаза увидеть, что же происходит с Черным Мечом, но из этого ничего не вышло. Рыцари умышленно заслоняли то место, где он был схвачен. Но вот всадники пришпорили коней, удаляясь от покинутой стоянки, и тогда она склонила голову в горестном раскаянии и помолилась о том, чтобы из-за нее больше никто не был убит.

Рослый всадник, который вез ее в своем седле, не сказал по пути ни слова. Их окружали другие рыцари, а Клив тащился где-то сзади на вьючной лошади. Но о Черном Мече она ничего не знала-и это было хуже всего. Ее ни в малейшей степени не утешала мысль, что его все равно ждала петля, и она туг была ни при чем. Он выполнил обязательства, которые принял на себя: доставил ее домой, как обещал. Да, он воспользовался преимуществом своего положения, он виноват перед ней, но неужели теперь он должен поплатиться за это своей жизнью? Может быть, раньше она придерживалась другого мнения, но сейчас она знала наверняка; ничто из сделанного им не заслуживало столь жестокой кары. Провинность не была такой ужасной. Что ни говори, эта его провинность подарила ей нечто неожиданное и удивительное. Она едва осмеливалась признать это даже перед самой собой. Но против правды не поспоришь. Он мог показаться грубым и жестоким, но как нежны были прикосновения его рук и губ…